Entertailment Page

Entertainment






👁 :
The Ten Books on Architecture Author: Vitruvius Pollio
Catagory:Education
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

THE EDUCATION OF THE ARCHITECT 1. The architect should be equipped with knowledge of many branches of study and varied kinds of learning, for it is by his judgement that all work done by the other arts is put to test. This knowledge is the child of practice and theory. Practice is the continuous and regular exercise of employment where manual work is done with any necessary material according to the design of a drawing. Theory, on the other hand, is the ability to demonstrate and explain the productions of dexterity on the principles of proportion. 2. It follows, therefore, that architects who have aimed at acquiring manual skill without scholarship have never been able to reach a position of authority to correspond to their pains, while those who relied only upon theories and scholarship were obviously hunting the shadow, not the substance. But those who have a thorough knowledge of both, like men armed at all points, have the sooner attained their object and carried authority with them. 3. In all matters, but particularly in architecture, there are these two points:—the thing signified, and that which gives it its significance. That which is signified is the subject of which we may be speaking; and that which gives significance is a demonstration on scientific principles. It appears, then, that one who professes himself an architect should be well versed in both directions. He ought, therefore, to be both naturally gifted and amenable to instruction. Neither natural ability without instruction nor instruction without natural ability can make the perfect artist. Let him be educated, skilful with the pencil, instructed in geometry, know much history, have followed the philosophers with attention, understand music, have some knowledge of medicine,[6] know the opinions of the jurists, and be acquainted with astronomy and the theory of the heavens. 4. The reasons for all this are as follows. An architect ought to be an educated man so as to leave a more lasting remembrance in his treatises. Secondly, he must have a knowledge of drawing so that he can readily make sketches to show the appearance of the work which he proposes. Geometry, also, is of much assistance in architecture, and in particular it teaches us the use of the rule and compasses, by which especially we acquire readiness in making plans for buildings in their grounds, and rightly apply the square, the level, and the plummet. By means of optics, again, the light in buildings can be drawn from fixed quarters of the sky. It is true that it is by arithmetic that the total cost of buildings is calculated and measurements are computed, but difficult questions involving symmetry are solved by means of geometrical theories and methods. 5. A wide knowledge of history is requisite because, among the ornamental parts of an architect's design for a work, there are many the underlying idea of whose employment he should be able to explain toGree inquirers. For instance, suppose him to set up the marble statues of women in long robes, called Caryatides, to take the place of columns, with the mutules and coronas placed directly above their heads, he will give the following explanation to his questioners. Caryae, a state in Peloponnesus, sided with the Persian enemies against Greece; later the Greeks, having gloriously won their freedom by victory in the war, made common cause and declared war against the people of Caryae. They took the town, killed the men, abandoned the State to desolation, and carried off their wives into slavery, without permitting them, however, to lay aside the long robes and other marks of their rank as married women, so that they might be obliged not only to march in the triumph but to appear forever after as a type of slavery, burdened with the weight of their shame and so making atonement for their State. Hence, the architects of the time designed for public buildings statues of these women, placed so as to[7] carry a load, in order that the sin and the punishment of the people of Caryae might be known and handed down even to posterity. Photo. H. B. Warren caryatides of the erechtheum at athens caryatides from the treasury of the cnidians at delphi Photo. Anderson caryatides now in the villa albani at rome 6. Likewise the Lacedaemonians under the leadership of Pausanias, son of Agesipolis, after conquering the Persian armies, infinite in number, CARYATIDES caryatides (From the edition of Vitruvius by Fra Giocondo, Venice, 1511) with a small force at the battle of Plataea, celebrated a glorious triumph with the spoils and booty, and with the money obtained from the sale thereof built the Persian Porch, to be a monument to the renown and valour of the people and a trophy of victory for posterity. And there they set effigies of the prisoners arrayed in barbarian costume and holding up the roof, their pride punished by this deserved affront, that[8] enemies might tremble for fear of the effects of their courage, and that their own people, looking upon this ensample of their valour and encouraged by the glory of it, might be ready to defend their independence. So from that time on, many have put up statues of Persians supporting entablatures and their ornaments, and thus from that motive have greatly enriched the diversity of their works. There are other stories of the same kind which architects ought to know. 7. As for philosophy, it makes an architect high-minded and not self-assuming, but rather renders him courteous, just, and honest without avariciousness. This is very important, for no work can be rightly done without honesty and incorruptibility. Let him not be grasping nor have his mind preoccupied with the idea of receiving perquisites, but let him with dignity keep up his position by cherishing a good reputation. These are among the precepts of philosophy. Furthermore philosophy treats of physics (in Greek φυσιολογἱα) where a more careful knowledge is required because the problems which come under this head are numerous and of very different kinds; as, for example, in the case of the conducting of water. For at points of intake and at curves, and at places where it is raised to a level, currents of air naturally form in one way or another; and nobody who has not learned the fundamental principles of physics from philosophy will be able to provide against the damage which they do. So the reader of Ctesibius or Archimedes and the other writers of treatises of the same class will not be able to appreciate them unless he has been trained in these subjects by the philosophers. 8. Music, also, the architect ought to understand so that he may have knowledge of the canonical and mathematical theory, and besides be able to tune ballistae, catapultae, and scorpiones to the proper key. For to the right and left in the beams are the holes in the frames through which the strings of twisted sinew are stretched by means of windlasses and bars, and these strings must not be clamped and made fast until they give the same correct note to the ear of the skilled workman. For the arms thrust[9] through those stretched strings must, on being let go, strike their blow together at the same moment; but if they are not in unison, they will prevent the course of projectiles from being straight. persians persians (From the edition of Vitruvius by Fra Giocondo, Venice, 1511) 9. In theatres, likewise, there are the bronze vessels (in Greek ἡχεια) which are placed in niches under the seats in accordance with the musical intervals on mathematical principles. These vessels are arranged with a view to musical concords or harmony, and apportioned in the compass of the fourth, the fifth, and the octave, and so on up to the double octave, in such a way that when the voice of an actor falls in unison with any of them its power is increased, and it reaches the ears of the audience with[10] greater clearness and sweetness. Water organs, too, and the other instruments which resemble them cannot be made by one who is without the principles of music. 10. The architect should also have a knowledge of the study of medicine on account of the questions of climates (in Greek κλἱματα), air, the healthiness and unhealthiness of sites, and the use of different waters. For without these considerations, the healthiness of a dwelling cannot be assured. And as for principles of law, he should know those which are necessary in the case of buildings having party walls, with regard to water dripping from the eaves, and also the laws about drains, windows, and water supply. And other things of this sort should be known to architects, so that, before they begin upon buildings, they may be careful not to leave disputed points for the householders to settle after the works are finished, and so that in drawing up contracts the interests of both employer and contractor may be wisely safe-guarded. For if a contract is skilfully drawn, each may obtain a release from the other without disadvantage. From astronomy we find the east, west, south, and north, as well as the theory of the heavens, the equinox, solstice, and courses of the stars. If one has no knowledge of these matters, he will not be able to have any comprehension of the theory of sundials. 11. Consequently, since this study is so vast in extent, embellished and enriched as it is with many different kinds of learning, I think that men have no right to profess themselves architects hastily, without having climbed from boyhood the steps of these studies and thus, nursed by the knowledge of many arts and sciences, having reached the heights of the holy ground of architecture. 12. But perhaps to the inexperienced it will seem a marvel that human nature can comprehend such a great number of studies and keep them in the memory. Still, the observation that all studies have a common bond of union and intercourse with one another, will lead to the belief that this can easily be realized. For a liberal education forms, as it were, a single body made up of[11] these members. Those, therefore, who from tender years receive instruction in the various forms of learning, recognize the same stamp on all the arts, and an intercourse between all studies, and so they more readily comprehend them all. This is what led one of the ancient architects, Pytheos, the celebrated builder of the temple of Minerva at Priene, to say in his Commentaries that an architect ought to be able to accomplish much more in all the arts and sciences than the men who, by their own particular kinds of work and the practice of it, have brought each a single subject to the highest perfection. But this is in point of fact not realized. 13. For an architect ought not to be and cannot be such a philologian as was Aristarchus, although not illiterate; nor a musician like Aristoxenus, though not absolutely ignorant of music; nor a painter like Apelles, though not unskilful in drawing; nor a sculptor such as was Myron or Polyclitus, though not unacquainted with the plastic art; nor again a physician like Hippocrates, though not ignorant of medicine; nor in the other sciences need he excel in each, though he should not be unskilful in them. For, in the midst of all this great variety of subjects, an individual cannot attain to perfection in each, because it is scarcely in his power to take in and comprehend the general theories of them. 14. Still, it is not architects alone that cannot in all matters reach perfection, but even men who individually practise specialties in the arts do not all attain to the highest point of merit. Therefore, if among artists working each in a single field not all, but only a few in an entire generation acquire fame, and that with difficulty, how can an architect, who has to be skilful in many arts, accomplish not merely the feat—in itself a great marvel—of being deficient in none of them, but also that of surpassing all those artists who have devoted themselves with unremitting industry to single fields? 15. It appears, then, that Pytheos made a mistake by not observing that the arts are each composed of two things, the actual work and the theory of it. One of these, the doing of the work, is[12] proper to men trained in the individual subject, while the other, the theory, is common to all scholars: for example, to physicians and musicians the rhythmical beat of the pulse and its metrical movement. But if there is a wound to be healed or a sick man to be saved from danger, the musician will not call, for the business will be appropriate to the physician. So in the case of a musical instrument, not the physician but the musician will be the man to tune it so that the ears may find their due pleasure in its strains. 16. Astronomers likewise have a common ground for discussion with musicians in the harmony of the stars and musical concords in tetrads and triads of the fourth and the fifth, and with geometricians in the subject of vision (in Greek λὁγος ὁπτικὁς); and in all other sciences many points, perhaps all, are common so far as the discussion of them is concerned. But the actual undertaking of works which are brought to perfection by the hand and its manipulation is the function of those who have been specially trained to deal with a single art. It appears, therefore, that he has done enough and to spare who in each subject possesses a fairly good knowledge of those parts, with their principles, which are indispensable for architecture, so that if he is required to pass judgement and to express approval in the case of those things or arts, he may not be found wanting. As for men upon whom nature has bestowed so much ingenuity, acuteness, and memory that they are able to have a thorough knowledge of geometry, astronomy, music, and the other arts, they go beyond the functions of architects and become pure mathematicians. Hence they can readily take up positions against those arts because many are the artistic weapons with which they are armed. Such men, however, are rarely found, but there have been such at times; for example, Aristarchus of Samos, Philolaus and Archytas of Tarentum, Apollonius of Perga, Eratosthenes of Cyrene, and among Syracusans Archimedes and Scopinas, who through mathematics and natural philosophy discovered, expounded, and left to posterity many things in connexion with mechanics and with sundials.[13] 17. Since, therefore, the possession of such talents due to natural capacity is not vouchsafed at random to entire nations, but only to a few great men; since, moreover, the function of the architect requires a training in all the departments of learning; and finally, since reason, on account of the wide extent of the subject, concedes that he may possess not the highest but not even necessarily a moderate knowledge of the subjects of study, I request, Caesar, both of you and of those who may read the said books, that if anything is set forth with too little regard for grammatical rule, it may be pardoned. For it is not as a very great philosopher, nor as an eloquent rhetorician, nor as a grammarian trained in the highest principles of his art, that I have striven to write this work, but as an architect who has had only a dip into those studies. Still, as regards the efficacy of the art and the theories of it, I promise and expect that in these volumes I shall undoubtedly show myself of very considerable importance not only to builders but also to all scholars. CHAPTER II THE FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF ARCHITECTURE 1. Architecture depends on Order (in Greek τἁξις), Arrangement (in Greek διἁθεσις), Eurythmy, Symmetry, Propriety, and Economy (in Greek οἱκονομἱα). 2. Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity (in Greek ποσὁτης). By this I mean the selection of modules from the members of the work itself and, starting from these individual parts of members, constructing the whole work to correspond. Arrangement includes the putting of things in their proper places and the elegance of effect which is due to adjustments appropriate to the character of the work. Its forms of expression (Greek ἱδἑαι) are these: groundplan, elevation, and perspective.[14] A groundplan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one's plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement. 3. Eurythmy is beauty and fitness in the adjustments of the members. This is found when the members of a work are of a height suited to their breadth, of a breadth suited to their length, and, in a word, when they all correspond symmetrically. 4. Symmetry is a proper agreement between the members of the work itself, and relation between the different parts and the whole general scheme, in accordance with a certain part selected as standard. Thus in the human body there is a kind of symmetrical harmony between forearm, foot, palm, finger, and other small parts; and so it is with perfect buildings. In the case of temples, symmetry may be calculated from the thickness of a column, from a triglyph, or even from a module; in the ballista, from the hole or from what the Greeks call the περἱτρητος; in a ship, from the space between the tholepins διἁπηγμἁ; and in other things, from various members. 5. Propriety is that perfection of style which comes when a work is authoritatively constructed on approved principles. It arises from prescription (Greek: θεματισμὡ), from usage, or from nature. From prescription, in the case of hypaethral edifices, open to the sky, in honour of Jupiter Lightning, the Heaven, the Sun, or the Moon: for these are gods whose semblances and manifestations we behold before our very eyes in the sky when it[15] is cloudless and bright. The temples of Minerva, Mars, and Hercules, will be Doric, since the virile strength of these gods makes daintiness entirely inappropriate to their houses. In temples to Venus, Flora, Proserpine, Spring-Water, and the Nymphs, the Corinthian order will be found to have peculiar significance, because these are delicate divinities and so its rather slender outlines, its flowers, leaves, and ornamental volutes will lend propriety where it is due. The construction of temples of the Ionic order to Juno, Diana, Father Bacchus, and the other gods of that kind, will be in keeping with the middle position which they hold; for the building of such will be an appropriate combination of the severity of the Doric and the delicacy of the Corinthian. 6. Propriety arises from usage when buildings having magnificent interiors are provided with elegant entrance-courts to correspond; for there will be no propriety in the spectacle of an elegant interior approached by a low, mean entrance. Or, if dentils be carved in the cornice of the Doric entablature or triglyphs represented in the Ionic entablature over the cushion-shaped capitals of the columns, the effect will be spoilt by the transfer of the peculiarities of the one order of building to the other, the usage in each class having been fixed long ago. 7. Finally, propriety will be due to natural causes if, for example, in the case of all sacred precincts we select very healthy neighbourhoods with suitable springs of water in the places where the fanes are to be built, particularly in the case of those to Aesculapius and to Health, gods by whose healing powers great numbers of the sick are apparently cured. For when their diseased bodies are transferred from an unhealthy to a healthy spot, and treated with waters from health-giving springs, they will the more speedily grow well. The result will be that the divinity will stand in higher esteem and find his dignity increased, all owing to the nature of his site. There will also be natural propriety in using an eastern light for bedrooms and libraries, a western light in winter for baths and winter apartments, and a northern light for picture galleries and other places in which a steady light is[16] needed; for that quarter of the sky grows neither light nor dark with the course of the sun, but remains steady and unshifting all day long. 8. Economy denotes the proper management of materials and of site, as well as a thrifty balancing of cost and common sense in the construction of works. This will be observed if, in the first place, the architect does not demand things which cannot be found or made ready without great expense. For example: it is not everywhere that there is plenty of pitsand, rubble, fir, clear fir, and marble, since they are produced in different places and to assemble them is difficult and costly. Where there is no pitsand, we must use the kinds washed up by rivers or by the sea; the lack of fir and clear fir may be evaded by using cypress, poplar, elm, or pine; and other problems we must solve in similar ways. 9. A second stage in Economy is reached when we have to plan the different kinds of dwellings suitable for ordinary householders, for great wealth, or for the high position of the statesman. A house in town obviously calls for one form of construction; that into which stream the products of country estates requires another; this will not be the same in the case of money-lenders and still different for the opulent and luxurious; for the powers under whose deliberations the commonwealth is guided dwellings are to be provided according to their special needs: and, in a word, the proper form of economy must be observed in building houses for each and every class. CHAPTER III THE DEPARTMENTS OF ARCHITECTURE 1. There are three departments of architecture: the art of building, the making of timepieces, and the construction of machinery. Building is, in its turn, divided into two parts, of which the first is the construction of fortified towns and of works for general use in public places, and the second is the putting up of structures for private individuals. There are three classes of public[17] buildings: the first for defensive, the second for religious, and the third for utilitarian purposes. Under defence comes the planning of walls, towers, and gates, permanent devices for resistance against hostile attacks; under religion, the erection of fanes and temples to the immortal gods; under utility, the provision of meeting places for public use, such as harbours, markets, colonnades, baths, theatres, promenades, and all other similar arrangements in public places. 2. All these must be built with due reference to durability, convenience, and beauty. Durability will be assured when foundations are carried down to the solid ground and materials wisely and liberally selected; convenience, when the arrangement of the apartments is faultless and presents no hindrance to use, and when each class of building is assigned to its suitable and appropriate exposure; and beauty, when the appearance of the work is pleasing and in good taste, and when its members are in due proportion according to correct principles of symmetry. CHAPTER IV THE SITE OF A CITY 1. For fortified towns the following general principles are to be observed. First comes the choice of a very healthy site. Such a site will be high, neither misty nor frosty, and in a climate neither hot nor cold, but temperate; further, without marshes in the neighbourhood. For when the morning breezes blow toward the town at sunrise, if they bring with them mists from marshes and, mingled with the mist, the poisonous breath of the creatures of the marshes to be wafted into the bodies of the inhabitants, they will make the site unhealthy. Again, if the town is on the coast with a southern or western exposure, it will not be healthy, because in summer the southern sky grows hot at sunrise and is fiery at noon, while a western exposure grows warm after sunrise, is hot at noon, and at evening all aglow.[18] 2. These variations in heat and the subsequent cooling off are harmful to the people living on such sites. The same conclusion may be reached in the case of inanimate things. For instance, nobody draws the light for covered wine rooms from the south or west, but rather from the north, since that quarter is never subject to change but is always constant and unshifting. So it is with granaries: grain exposed to the sun's course soon loses its good quality, and provisions and fruit, unless stored in a place unexposed to the sun's course, do not keep long. 3. For heat is a universal solvent, melting out of things their power of resistance, and sucking away and removing their natural strength with its fiery exhalations so that they grow soft, and hence weak, under its glow. We see this in the case of iron which, however hard it may naturally be, yet when heated thoroughly in a furnace fire can be easily worked into any kind of shape, and still, if cooled while it is soft and white hot, it hardens again with a mere dip into cold water and takes on its former quality. 4. We may also recognize the truth of this from the fact that in summer the heat makes everybody weak, not only in unhealthy but even in healthy places, and that in winter even the most unhealthy districts are much healthier because they are given a solidity by the cooling off. Similarly, persons removed from cold countries to hot cannot endure it but waste away; whereas those who pass from hot places to the cold regions of the north, not only do not suffer in health from the change of residence but even gain by it. 5. It appears, then, that in founding towns we must beware of districts from which hot winds can spread abroad over the inhabitants. For while all bodies are composed of the four elements (in Greek στοιχεἱα), that is, of heat, moisture, the earthy, and air, yet there are mixtures according to natural temperament which make up the natures of all the different animals of the world, each after its kind. 6. Therefore, if one of these elements, heat, becomes predominant in any body whatsoever, it destroys and dissolves all the[19] others with its violence. This defect may be due to violent heat from certain quarters of the sky, pouring into the open pores in too great proportion to admit of a mixture suited to the natural temperament of the body in question. Again, if too much moisture enters the channels of a body, and thus introduces disproportion, the other elements, adulterated by the liquid, are impaired, and the virtues of the mixture dissolved. This defect, in turn, may arise from the cooling properties of moist winds and breezes blowing upon the body. In the same way, increase or diminution of the proportion of air or of the earthy which is natural to the body may enfeeble the other elements; the predominance of the earthy being due to overmuch food, that of air to a heavy atmosphere. 7. If one wishes a more accurate understanding of all this, he need only consider and observe the natures of birds, fishes, and land animals, and he will thus come to reflect upon distinctions of temperament. One form of mixture is proper to birds, another to fishes, and a far different form to land animals. Winged creatures have less of the earthy, less moisture, heat in moderation, air in large amount. Being made up, therefore, of the lighter elements, they can more readily soar away into the air. Fish, with their aquatic nature, being moderately supplied with heat and made up in great part of air and the earthy, with as little of moisture as possible, can more easily exist in moisture for the very reason that they have less of it than of the other elements in their bodies; and so, when they are drawn to land, they leave life and water at the same moment. Similarly, the land animals, being moderately supplied with the elements of air and heat, and having less of the earthy and a great deal of moisture, cannot long continue alive in the water, because their portion of moisture is already abundant. 8. Therefore, if all this is as we have explained, our reason showing us that the bodies of animals are made up of the elements, and these bodies, as we believe, giving way and breaking up as a result of excess or deficiency in this or that element, we cannot but believe that we must take great care to select a very[20] temperate climate for the site of our city, since healthfulness is, as we have said, the first requisite. 9. I cannot too strongly insist upon the need of a return to the method of old times. Our ancestors, when about to build a town or an army post, sacrificed some of the cattle that were wont to feed on the site proposed and examined their livers. If the livers of the first victims were dark-coloured or abnormal, they sacrificed others, to see whether the fault was due to disease or their food. They never began to build defensive works in a place until after they had made many such trials and satisfied themselves that good water and food had made the liver sound and firm. If they continued to find it abnormal, they argued from this that the food and water supply found in such a place would be just as unhealthy for man, and so they moved away and changed to another neighbourhood, healthfulness being their chief object. 10. That pasturage and food may indicate the healthful qualities of a site is a fact which can be observed and investigated in the case of certain pastures in Crete, on each side of the river Pothereus, which separates the two Cretan states of Gnosus and Gortyna. There are cattle at pasture on the right and left banks of that river, but while the cattle that feed near Gnosus have the usual spleen, those on the other side near Gortyna have no perceptible spleen. On investigating the subject, physicians discovered on this side a kind of herb which the cattle chew and thus make their spleen small. The herb is therefore gathered and used as a medicine for the cure of splenetic people. The Cretans call it σπληνον. From food and water, then, we may learn whether sites are naturally unhealthy or healthy. 11. If the walled town is built among the marshes themselves, provided they are by the sea, with a northern or north-eastern exposure, and are above the level of the seashore, the site will be reasonable enough. For ditches can be dug to let out the water to the shore, and also in times of storms the sea swells and comes backing up into the marshes, where its bitter blend prevents the reproductions of the usual marsh creatures, while any that swim[21] down from the higher levels to the shore are killed at once by the saltness to which they are unused. An instance of this may be found in the Gallic marshes surrounding Altino, Ravenna, Aquileia, and other towns in places of the kind, close by marshes. They are marvellously healthy, for the reasons which I have given. 12. But marshes that are stagnant and have no outlets either by rivers or ditches, like the Pomptine marshes, merely putrefy as they stand, emitting heavy, unhealthy vapours. A case of a town built in such a spot was Old Salpia in Apulia, founded by Diomede on his way back from Troy, or, according to some writers, by Elpias of Rhodes. Year after year there was sickness, until finally the suffering inhabitants came with a public petition to Marcus Hostilius and got him to agree to seek and find them a proper place to which to remove their city. Without delay he made the most skilful investigations, and at once purchased an estate near the sea in a healthy place, and asked the Senate and Roman people for permission to remove the town. He constructed the walls and laid out the house lots, granting one to each citizen for a mere trifle. This done, he cut an opening from a lake into the sea, and thus made of the lake a harbour for the town. The result is that now the people of Salpia live on a healthy site and at a distance of only four miles from the old town. CHAPTER V THE CITY WALLS 1. After insuring on these principles the healthfulness of the future city, and selecting a neighbourhood that can supply plenty of food stuffs to maintain the community, with good roads or else convenient rivers or seaports affording easy means of transport to the city, the next thing to do is to lay the foundations for the towers and walls. Dig down to solid bottom, if it can be found, and lay them therein, going as deep as the magnitude of the proposed work seems to require. They should be much thicker than[22] the part of the walls that will appear above ground, and their structure should be as solid as it can possibly be laid. 2. The towers must be projected beyond the line of wall, so that an enemy wishing to approach the wall to carry it by assault may be exposed to the fire of missiles on his open flank from the towers on his right and left. Special pains should be taken that there be no easy avenue by which to storm the wall. The roads should be encompassed at steep points, and planned so as to approach the gates, not in a straight line, but from the right to the left; for as a result of this, the right hand side of the assailants, unprotected by their shields, will be next the wall. Towns should be laid out not as an exact square nor with salient angles, but in circular form, to give a view of the enemy from many points. Defence is difficult where there are salient angles, because the angle protects the enemy rather than the inhabitants. 3. The thickness of the wall should, in my opinion, be such that armed men meeting on top of it may pass one another without interference. In the thickness there should be set a very close succession of ties made of charred olive wood, binding the two faces of the wall together like pins, to give it lasting endurance. For that is a material which neither decay, nor the weather, nor time can harm, but even though buried in the earth or set in the water it keeps sound and useful forever. And so not only city walls but substructures in general and all walls that require a thickness like that of a city wall, will be long in falling to decay if tied in this manner. 4. The towers should be set at intervals of not more than a bowshot apart, so that in case of an assault upon any one of them, the enemy may be repulsed with scorpiones and other means of hurling missiles from the towers to the right and left. Opposite the inner side of every tower the wall should be interrupted for a space the width of the tower, and have only a wooden flooring across, leading to the interior of the tower but not firmly nailed. This is to be cut away by the defenders in case the enemy gets possession of any portion of the wall; and if the work is quickly[23] done, the enemy will not be able to make his way to the other towers and the rest of the wall unless he is ready to face a fall. 5. The towers themselves must be either round or polygonal. Square towers are sooner shattered by military engines, for the battering rams pound their angles to pieces; but in the case of round towers they can do no harm, being engaged, as it were, in driving wedges to their centre. The system of fortification by wall and towers may be made safest by the addition of earthen ramparts, for neither rams, nor mining, nor other engineering devices can do them any harm. CONSTRUCTION OF CITY WALLS construction of city walls (From the edition of Vitruvius by Fra Giocondo, Venice, 1511) 6. The rampart form of defence, however, is not required in all places, but only where outside the wall there is high ground from[24] which an assault on the fortifications may be made over a level space lying between. In places of this kind we must first make very wide, deep ditches; next sink foundations for a wall in the bed of the ditch and build them thick enough to support an earth-work with ease. 7. Then within this substructure lay a second foundation, far enough inside the first to leave ample room for cohorts in line of battle to take position on the broad top of the rampart for its defence. Having laid these two foundations at this distance from one another, build cross walls between them, uniting the outer and inner foundation, in a comb-like arrangement, set like the teeth of a saw. With this form of construction, the enormous burden of earth will be distributed into small bodies, and will not lie with all its weight in one crushing mass so as to thrust out the substructures. 8. With regard to the material of which the actual wall should be constructed or finished, there can be no definite prescription, because we cannot obtain in all places the supplies that we desire. Dimension stone, flint, rubble, burnt or unburnt brick,—use them as you find them. For it is not every neighbourhood or particular locality that can have a wall built of burnt brick like that at Babylon, where there was plenty of asphalt to take the place of lime and sand, and yet possibly each may be provided with materials of equal usefulness so that out of them a faultless wall may be built to last forever. CHAPTER VI THE DIRECTIONS OF THE STREETS; WITH REMARKS ON THE WINDS 1. The town being fortified, the next step is the apportionment of house lots within the wall and the laying out of streets and alleys with regard to climatic conditions. They will be properly laid out if foresight is employed to exclude the winds from the alleys. Cold winds are disagreeable, hot winds enervating, moist[25] winds unhealthy. We must, therefore, avoid mistakes in this matter and beware of the common experience of many communities. For example, Mytilene in the island of Lesbos is a town built with magnificence and good taste, but its position shows a lack of foresight. In that community when the wind is south, the people fall ill; when it is northwest, it sets them coughing; with a north wind they do indeed recover but cannot stand about in the alleys and streets, owing to the severe cold. 2. Wind is a flowing wave of air, moving hither and thither indefinitely. It is produced when heat meets moisture, the rush of heat generating a mighty current of air. That this is the fact we may learn from bronze eolipiles, and thus by means of a scientific invention discover a divine truth lurking in the laws of the heavens. Eolipiles are hollow bronze balls, with a very small opening through which water is poured into them. Set before a fire, not a breath issues from them before they get warm; but as soon as they begin to boil, out comes a strong blast due to the fire. Thus from this slight and very short experiment we may understand and judge of the mighty and wonderful laws of the heavens and the nature of winds. 3. By shutting out the winds from our dwellings, therefore, we shall not only make the place healthful for people who are well, but also in the case of diseases due perhaps to unfavourable situations elsewhere, the patients, who in other healthy places might be cured by a different form of treatment, will here be more quickly cured by the mildness that comes from the shutting out of the winds. The diseases which are hard to cure in neighbourhoods such as those to which I have referred above are catarrh, hoarseness, coughs, pleurisy, consumption, spitting of blood, and all others that are cured not by lowering the system but by building it up. They are hard to cure, first, because they are originally due to chills; secondly, because the patient's system being already exhausted by disease, the air there, which is in constant agitation owing to winds and therefore deteriorated, takes all the sap of life out of their diseased bodies and leaves them more[26] meagre every day. On the other hand, a mild, thick air, without draughts and not constantly blowing back and forth, builds up their frames by its unwavering steadiness, and so strengthens and restores people who are afflicted with these diseases. 4. Some have held that there are only four winds: Solanus from due east; Auster from the south; Favonius from due west; Septentrio from the north. But more careful investigators tell us that there are eight. Chief among such was Andronicus of Cyrrhus who in proof built the marble octagonal tower in Athens. On the several sides of the octagon he executed reliefs representing the several winds, each facing the point from which it blows; and on top of the tower he set a conical shaped piece of marble and on this a bronze Triton with a rod outstretched in its right hand. It was so contrived as to go round with the wind, always stopping to face the breeze and holding its rod as a pointer directly over the representation of the wind that was blowing. 5. Thus Eurus is placed to the southeast between Solanus and Auster: Africus to the southwest between Auster and Favonius; Caurus, or, as many call it, Corus, between Favonius and Septentrio; and Aquilo between Septentrio and Solanus. Such, then, appears to have been his device, including the numbers and names of the wind and indicating the directions from which particular winds blow. These facts being thus determined, to find the directions and quarters of the winds your method of procedure should be as follows. 6. In the middle of the city place a marble amussium, laying it true by the level, or else let the spot be made so true by means of rule and level that no amussium is necessary. In the very centre of that spot set up a bronze gnomon or "shadow tracker" (in Greek σκιαθἡρας). At about the fifth hour in the morning, take the end of the shadow cast by this gnomon, and mark it with a point. Then, opening your compasses to this point which marks the length of the gnomon's shadow, describe a circle from the centre. In the afternoon watch the shadow of your gnomon as it lengthens, and when it once more touches the circumference of this[27] circle and the shadow in the afternoon is equal in length to that of the morning, mark it with a point. The Tower Of The Winds At Athens the tower of the winds at athens 7. From these two points describe with your compasses intersecting arcs, and through their intersection and the centre let a line be drawn to the circumference of the circle to give us the quarters of south and north. Then, using a sixteenth part of the entire circumference of the circle as a diameter, describe a circle with its centre on the line to the south, at the point where it crosses the circumference, and put points to the right and left on the circumference on the south side, repeating the process on the north side. From the four points thus obtained draw lines intersecting the centre from one side of the circumference to the other. Thus we shall have an eighth part of the circumference set out for Auster and another for Septentrio. The rest of the entire circumference is then to be divided into three equal parts on each side, and thus we have designed a figure equally apportioned among the eight winds. Then let the directions of your streets and alleys be laid down on the lines of division between the quarters of two winds. 8. On this principle of arrangement the disagreeable force of the winds will be shut out from dwellings and lines of houses. For if the streets run full in the face of the winds, their constant blasts rushing in from the open country, and then confined by narrow alleys, will sweep through them with great violence. The lines of houses must therefore be directed away from the quarters from which the winds blow, so that as they come in they may strike against the angles of the blocks and their force thus be broken and dispersed. 9. Those who know names for very many winds will perhaps be surprised at our setting forth that there are only eight. Remembering, however, that Eratosthenes of Cyrene, employing mathematical theories and geometrical methods, discovered from the course of the sun, the shadows cast by an equinoctial gnomon, and the inclination of the heaven that the circumference of the earth is two hundred and fifty-two thousand stadia, that is, thirty-one[28] one million five hundred thousand paces, and observing that an eighth part of this, occupied by a wind, is three million nine hundred and thirty-seven thousand five hundred paces, they should not be surprised to find that a single wind, ranging over so wide a field, is subject to shifts this way and that, leading to a variety of breezes. 10. So we often have Leuconotus and Altanus blowing respectively to the right and left of Auster; Libonotus and Subvesperus to the right and left of Africus; Argestes, and at certain periods the Etesiae, on either side of Favonius; Circias and Corus on the sides of Caurus; Thracias and Gallicus on either side of Septentrio; Supernas and Caecias to the right and left of Aquilo; Carbas, and at a certain period the Ornithiae, on either side of Solanus; while Eurocircias and Volturnus blow on the flanks of Eurus which is between them. There are also many other names for winds derived from localities or from the squalls which sweep from rivers or down mountains. 11. Then, too, there are the breezes of early morning; for the sun on emerging from beneath the earth strikes humid air as he returns, and as he goes climbing up the sky he spreads it out before him, extracting breezes from the vapour that was there before the dawn. Those that still blow on after sunrise are classed with Eurus, and hence appears to come the Greek name ευρος as the child of the breezes, and the word for "to-morrow," αὑριον, named from the early morning breezes. Some people do indeed say that Eratosthenes could not have inferred the true measure of the earth. Whether true or untrue, it cannot affect the truth of what I have written on the fixing of the quarters from which the different winds blow. Diagram Of The Winds diagram of the winds (from the edition of vitruvius by fra giocondo, venice, 1511) 12. If he was wrong, the only result will be that the individual winds may blow, not with the scope expected from his measurement, but with powers either more or less widely extended. For the readier understanding of these topics, since I have treated them with brevity, it has seemed best to me to give two figures, or, as the Greeks say, σχἡματα, at the end of this book: one[29] designed to show the precise quarters from which the winds arise; the other, how by turning the directions of the rows of houses and the streets away from their full force, we may avoid unhealthy blasts. Let A be the centre of a plane surface, and B the point to which the shadow of the gnomon reaches in the morning. Taking A as the centre, open the compasses to the point B, which marks the shadow, and describe a circle. Put the gnomon back where it was before and wait for the shadow to lessen and grow again until in the afternoon it is equal to its length in the morning, touching the circumference at the point C. Then from the[30] points B and C describe with the compasses two arcs intersecting at D. Next draw a line from the point of intersection D through the centre of the circle to the circumference and call it E F. This line will show where the south and north lie. 13. Then find with the compasses a sixteenth part of the entire circumference; then centre the compasses on the point E where the line to the south touches the circumference, and set off the points G and H to the right and left of E. Likewise on the north side, centre the compasses on the circumference at the point F on the line to the north, and set off the points I and K to the right and left; then draw lines through the centre from G to K and from H to I. Thus the space from G to H will belong to Auster and the south, and the space from I to K will be that of Septentrio. The rest of the circumference is to be divided equally into three parts on the right and three on the left, those to the east at the points L and M, those to the west at the points N and O.[31] Finally, intersecting lines are to be drawn from M to O and from L to N. Thus we shall have the circumference divided into eight equal spaces for the winds. The figure being finished, we shall have at the eight different divisions, beginning at the south, the letter G between Eurus and Auster, H between Auster and Africus, N between Africus and Favonius, O between Favonius and Caurus, K between Caurus and Septentrio, I between Septentrio and Aquilo, L between Aquilo and Solanus, and M between Solanus and Eurus. This done, apply a gnomon to these eight divisions and thus fix the directions of the different alleys. CHAPTER VII THE SITES FOR PUBLIC BUILDINGS 1. Having laid out the alleys and determined the streets, we have next to treat of the choice of building sites for temples, the forum, and all other public places, with a view to general convenience and utility. If the city is on the sea, we should choose ground close to the harbour as the place where the forum is to be built; but if inland, in the middle of the town. For the temples, the sites for those of the gods under whose particular protection the state is thought to rest and for Jupiter, Juno, and Minerva, should be on the very highest point commanding a view of the greater part of the city. Mercury should be in the forum, or, like Isis and Serapis, in the emporium: Apollo and Father Bacchus near the theatre: Hercules at the circus in communities which have no gymnasia nor amphitheatres; Mars outside the city but at the training ground, and so Venus, but at the harbour. It is moreover shown by the Etruscan diviners in treatises on their science that the fanes of Venus, Vulcan, and Mars should be situated outside the walls, in order that the young men and married women may not become habituated in the city to the temptations incident to the worship of Venus, and that buildings may be free from the terror of fires through the religious rites and sacrifices which[32] call the power of Vulcan beyond the walls. As for Mars, when that divinity is enshrined outside the walls, the citizens will never take up arms against each other, and he will defend the city from its enemies and save it from danger in war. 2. Ceres also should be outside the city in a place to which people need never go except for the purpose of sacrifice. That place should be under the protection of religion, purity, and good morals. Proper sites should be set apart for the precincts of the other gods according to the nature of the sacrifices offered to them. The principle governing the actual construction of temples and their symmetry I shall explain in my third and fourth books. In the second I have thought it best to give an account of the materials used in buildings with their good qualities and advantages, and then in the succeeding books to describe and explain the proportions of buildings, their arrangements, and the different forms of symmetry.


Type:Science
👁 :
Around the World in Eighty Days Author: Jules Verne
Catagory: History
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

CHAPTER I. IN WHICH PHILEAS FOGG AND PASSEPARTOUT ACCEPT EACH OTHER, THE ONE AS MASTER, THE OTHER AS MAN Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the house in which Sheridan died in 1814. He was one of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world. People said that he resembled Byron—at least that his head was Byronic; but he was a bearded, tranquil Byron, who might live on a thousand years without growing old. Certainly an Englishman, it was more doubtful whether Phileas Fogg was a Londoner. He was never seen on ’Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the “City”; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln’s Inn, or Gray’s Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen’s Bench, or the Ecclesiastical Courts. He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer. His name was strange to the scientific and learned societies, and he never was known to take part in the sage deliberations of the Royal Institution or the London Institution, the Artisan’s Association, or the Institution of Arts and Sciences. He belonged, in fact, to none of the numerous societies which swarm in the English capital, from the Harmonic to that of the Entomologists, founded mainly for the purpose of abolishing pernicious insects. Phileas Fogg was a member of the Reform, and that was all. The way in which he got admission to this exclusive club was simple enough. He was recommended by the Barings, with whom he had an open credit. His cheques were regularly paid at sight from his account current, which was always flush. Was Phileas Fogg rich? Undoubtedly. But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information. He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously. He was, in short, the least communicative of men. He talked very little, and seemed all the more mysterious for his taciturn manner. His daily habits were quite open to observation; but whatever he did was so exactly the same thing that he had always done before, that the wits of the curious were fairly puzzled. Had he travelled? It was likely, for no one seemed to know the world more familiarly; there was no spot so secluded that he did not appear to have an intimate acquaintance with it. He often corrected, with a few clear words, the thousand conjectures advanced by members of the club as to lost and unheard-of travellers, pointing out the true probabilities, and seeming as if gifted with a sort of second sight, so often did events justify his predictions. He must have travelled everywhere, at least in the spirit. It was at least certain that Phileas Fogg had not absented himself from London for many years. Those who were honoured by a better acquaintance with him than the rest, declared that nobody could pretend to have ever seen him anywhere else. His sole pastimes were reading the papers and playing whist. He often won at this game, which, as a silent one, harmonised with his nature; but his winnings never went into his purse, being reserved as a fund for his charities. Mr. Fogg played, not to win, but for the sake of playing. The game was in his eyes a contest, a struggle with a difficulty, yet a motionless, unwearying struggle, congenial to his tastes. Phileas Fogg was not known to have either wife or children, which may happen to the most honest people; either relatives or near friends, which is certainly more unusual. He lived alone in his house in Saville Row, whither none penetrated. A single domestic sufficed to serve him. He breakfasted and dined at the club, at hours mathematically fixed, in the same room, at the same table, never taking his meals with other members, much less bringing a guest with him; and went home at exactly midnight, only to retire at once to bed. He never used the cosy chambers which the Reform provides for its favoured members. He passed ten hours out of the twenty-four in Saville Row, either in sleeping or making his toilet. When he chose to take a walk it was with a regular step in the entrance hall with its mosaic flooring, or in the circular gallery with its dome supported by twenty red porphyry Ionic columns, and illumined by blue painted windows. When he breakfasted or dined all the resources of the club—its kitchens and pantries, its buttery and dairy—aided to crowd his table with their most succulent stores; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan-skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon-spiced claret; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the American lakes. If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. The mansion in Saville Row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable. The habits of its occupant were such as to demand but little from the sole domestic, but Phileas Fogg required him to be almost superhumanly prompt and regular. On this very 2nd of October he had dismissed James Forster, because that luckless youth had brought him shaving-water at eighty-four degrees Fahrenheit instead of eighty-six; and he was awaiting his successor, who was due at the house between eleven and half-past. Phileas Fogg was seated squarely in his armchair, his feet close together like those of a grenadier on parade, his hands resting on his knees, his body straight, his head erect; he was steadily watching a complicated clock which indicated the hours, the minutes, the seconds, the days, the months, and the years. At exactly half-past eleven Mr. Fogg would, according to his daily habit, quit Saville Row, and repair to the Reform. A rap at this moment sounded on the door of the cosy apartment where Phileas Fogg was seated, and James Forster, the dismissed servant, appeared. “The new servant,” said he. A young man of thirty advanced and bowed. “You are a Frenchman, I believe,” asked Phileas Fogg, “and your name is John?” “Jean, if monsieur pleases,” replied the newcomer, “Jean Passepartout, a surname which has clung to me because I have a natural aptness for going out of one business into another. I believe I’m honest, monsieur, but, to be outspoken, I’ve had several trades. I’ve been an itinerant singer, a circus-rider, when I used to vault like Leotard, and dance on a rope like Blondin. Then I got to be a professor of gymnastics, so as to make better use of my talents; and then I was a sergeant fireman at Paris, and assisted at many a big fire. But I quitted France five years ago, and, wishing to taste the sweets of domestic life, took service as a valet here in England. Finding myself out of place, and hearing that Monsieur Phileas Fogg was the most exact and settled gentleman in the United Kingdom, I have come to monsieur in the hope of living with him a tranquil life, and forgetting even the name of Passepartout.” “Passepartout suits me,” responded Mr. Fogg. “You are well recommended to me; I hear a good report of you. You know my conditions?” “Yes, monsieur.” “Good! What time is it?” “Twenty-two minutes after eleven,” returned Passepartout, drawing an enormous silver watch from the depths of his pocket. “You are too slow,” said Mr. Fogg. “Pardon me, monsieur, it is impossible—” “You are four minutes too slow. No matter; it’s enough to mention the error. Now from this moment, twenty-nine minutes after eleven, a.m., this Wednesday, 2nd October, you are in my service.” Phileas Fogg got up, took his hat in his left hand, put it on his head with an automatic motion, and went off without a word. Passepartout heard the street door shut once; it was his new master going out. He heard it shut again; it was his predecessor, James Forster, departing in his turn. Passepartout remained alone in the house in Saville Row. CHAPTER II. IN WHICH PASSEPARTOUT IS CONVINCED THAT HE HAS AT LAST FOUND HIS IDEAL “Faith,” muttered Passepartout, somewhat flurried, “I’ve seen people at Madame Tussaud’s as lively as my new master!” Madame Tussaud’s “people,” let it be said, are of wax, and are much visited in London; speech is all that is wanting to make them human. During his brief interview with Mr. Fogg, Passepartout had been carefully observing him. He appeared to be a man about forty years of age, with fine, handsome features, and a tall, well-shaped figure; his hair and whiskers were light, his forehead compact and unwrinkled, his face rather pale, his teeth magnificent. His countenance possessed in the highest degree what physiognomists call “repose in action,” a quality of those who act rather than talk. Calm and phlegmatic, with a clear eye, Mr. Fogg seemed a perfect type of that English composure which Angelica Kauffmann has so skilfully represented on canvas. Seen in the various phases of his daily life, he gave the idea of being perfectly well-balanced, as exactly regulated as a Leroy chronometer. Phileas Fogg was, indeed, exactitude personified, and this was betrayed even in the expression of his very hands and feet; for in men, as well as in animals, the limbs themselves are expressive of the passions. He was so exact that he was never in a hurry, was always ready, and was economical alike of his steps and his motions. He never took one step too many, and always went to his destination by the shortest cut; he made no superfluous gestures, and was never seen to be moved or agitated. He was the most deliberate person in the world, yet always reached his destination at the exact moment. He lived alone, and, so to speak, outside of every social relation; and as he knew that in this world account must be taken of friction, and that friction retards, he never rubbed against anybody. As for Passepartout, he was a true Parisian of Paris. Since he had abandoned his own country for England, taking service as a valet, he had in vain searched for a master after his own heart. Passepartout was by no means one of those pert dunces depicted by Molière with a bold gaze and a nose held high in the air; he was an honest fellow, with a pleasant face, lips a trifle protruding, soft-mannered and serviceable, with a good round head, such as one likes to see on the shoulders of a friend. His eyes were blue, his complexion rubicund, his figure almost portly and well-built, his body muscular, and his physical powers fully developed by the exercises of his younger days. His brown hair was somewhat tumbled; for, while the ancient sculptors are said to have known eighteen methods of arranging Minerva’s tresses, Passepartout was familiar with but one of dressing his own: three strokes of a large-tooth comb completed his toilet. It would be rash to predict how Passepartout’s lively nature would agree with Mr. Fogg. It was impossible to tell whether the new servant would turn out as absolutely methodical as his master required; experience alone could solve the question. Passepartout had been a sort of vagrant in his early years, and now yearned for repose; but so far he had failed to find it, though he had already served in ten English houses. But he could not take root in any of these; with chagrin, he found his masters invariably whimsical and irregular, constantly running about the country, or on the look-out for adventure. His last master, young Lord Longferry, Member of Parliament, after passing his nights in the Haymarket taverns, was too often brought home in the morning on policemen’s shoulders. Passepartout, desirous of respecting the gentleman whom he served, ventured a mild remonstrance on such conduct; which, being ill-received, he took his leave. Hearing that Mr. Phileas Fogg was looking for a servant, and that his life was one of unbroken regularity, that he neither travelled nor stayed from home overnight, he felt sure that this would be the place he was after. He presented himself, and was accepted, as has been seen. At half-past eleven, then, Passepartout found himself alone in the house in Saville Row. He began its inspection without delay, scouring it from cellar to garret. So clean, well-arranged, solemn a mansion pleased him; it seemed to him like a snail’s shell, lighted and warmed by gas, which sufficed for both these purposes. When Passepartout reached the second story he recognised at once the room which he was to inhabit, and he was well satisfied with it. Electric bells and speaking-tubes afforded communication with the lower stories; while on the mantel stood an electric clock, precisely like that in Mr. Fogg’s bedchamber, both beating the same second at the same instant. “That’s good, that’ll do,” said Passepartout to himself. He suddenly observed, hung over the clock, a card which, upon inspection, proved to be a programme of the daily routine of the house. It comprised all that was required of the servant, from eight in the morning, exactly at which hour Phileas Fogg rose, till half-past eleven, when he left the house for the Reform Club—all the details of service, the tea and toast at twenty-three minutes past eight, the shaving-water at thirty-seven minutes past nine, and the toilet at twenty minutes before ten. Everything was regulated and foreseen that was to be done from half-past eleven a.m. till midnight, the hour at which the methodical gentleman retired. Mr. Fogg’s wardrobe was amply supplied and in the best taste. Each pair of trousers, coat, and vest bore a number, indicating the time of year and season at which they were in turn to be laid out for wearing; and the same system was applied to the master’s shoes. In short, the house in Saville Row, which must have been a very temple of disorder and unrest under the illustrious but dissipated Sheridan, was cosiness, comfort, and method idealised. There was no study, nor were there books, which would have been quite useless to Mr. Fogg; for at the Reform two libraries, one of general literature and the other of law and politics, were at his service. A moderate-sized safe stood in his bedroom, constructed so as to defy fire as well as burglars; but Passepartout found neither arms nor hunting weapons anywhere; everything betrayed the most tranquil and peaceable habits. Having scrutinised the house from top to bottom, he rubbed his hands, a broad smile overspread his features, and he said joyfully, “This is just what I wanted! Ah, we shall get on together, Mr. Fogg and I! What a domestic and regular gentleman! A real machine; well, I don’t mind serving a machine.” CHAPTER III. IN WHICH A CONVERSATION TAKES PLACE WHICH SEEMS LIKELY TO COST PHILEAS FOGG DEAR Phileas Fogg, having shut the door of his house at half-past eleven, and having put his right foot before his left five hundred and seventy-five times, and his left foot before his right five hundred and seventy-six times, reached the Reform Club, an imposing edifice in Pall Mall, which could not have cost less than three millions. He repaired at once to the dining-room, the nine windows of which open upon a tasteful garden, where the trees were already gilded with an autumn colouring; and took his place at the habitual table, the cover of which had already been laid for him. His breakfast consisted of a side-dish, a broiled fish with Reading sauce, a scarlet slice of roast beef garnished with mushrooms, a rhubarb and gooseberry tart, and a morsel of Cheshire cheese, the whole being washed down with several cups of tea, for which the Reform is famous. He rose at thirteen minutes to one, and directed his steps towards the large hall, a sumptuous apartment adorned with lavishly-framed paintings. A flunkey handed him an uncut Times, which he proceeded to cut with a skill which betrayed familiarity with this delicate operation. The perusal of this paper absorbed Phileas Fogg until a quarter before four, whilst the Standard, his next task, occupied him till the dinner hour. Dinner passed as breakfast had done, and Mr. Fogg re-appeared in the reading-room and sat down to the Pall Mall at twenty minutes before six. Half an hour later several members of the Reform came in and drew up to the fireplace, where a coal fire was steadily burning. They were Mr. Fogg’s usual partners at whist: Andrew Stuart, an engineer; John Sullivan and Samuel Fallentin, bankers; Thomas Flanagan, a brewer; and Gauthier Ralph, one of the Directors of the Bank of England—all rich and highly respectable personages, even in a club which comprises the princes of English trade and finance. “Well, Ralph,” said Thomas Flanagan, “what about that robbery?” “Oh,” replied Stuart, “the Bank will lose the money.” “On the contrary,” broke in Ralph, “I hope we may put our hands on the robber. Skilful detectives have been sent to all the principal ports of America and the Continent, and he’ll be a clever fellow if he slips through their fingers.” “But have you got the robber’s description?” asked Stuart. “In the first place, he is no robber at all,” returned Ralph, positively. “What! a fellow who makes off with fifty-five thousand pounds, no robber?” “No.” “Perhaps he’s a manufacturer, then.” “The Daily Telegraph says that he is a gentleman.” It was Phileas Fogg, whose head now emerged from behind his newspapers, who made this remark. He bowed to his friends, and entered into the conversation. The affair which formed its subject, and which was town talk, had occurred three days before at the Bank of England. A package of banknotes, to the value of fifty-five thousand pounds, had been taken from the principal cashier’s table, that functionary being at the moment engaged in registering the receipt of three shillings and sixpence. Of course, he could not have his eyes everywhere. Let it be observed that the Bank of England reposes a touching confidence in the honesty of the public. There are neither guards nor gratings to protect its treasures; gold, silver, banknotes are freely exposed, at the mercy of the first comer. A keen observer of English customs relates that, being in one of the rooms of the Bank one day, he had the curiosity to examine a gold ingot weighing some seven or eight pounds. He took it up, scrutinised it, passed it to his neighbour, he to the next man, and so on until the ingot, going from hand to hand, was transferred to the end of a dark entry; nor did it return to its place for half an hour. Meanwhile, the cashier had not so much as raised his head. But in the present instance things had not gone so smoothly. The package of notes not being found when five o’clock sounded from the ponderous clock in the “drawing office,” the amount was passed to the account of profit and loss. As soon as the robbery was discovered, picked detectives hastened off to Liverpool, Glasgow, Havre, Suez, Brindisi, New York, and other ports, inspired by the proffered reward of two thousand pounds, and five per cent. on the sum that might be recovered. Detectives were also charged with narrowly watching those who arrived at or left London by rail, and a judicial examination was at once entered upon. There were real grounds for supposing, as the Daily Telegraph said, that the thief did not belong to a professional band. On the day of the robbery a well-dressed gentleman of polished manners, and with a well-to-do air, had been observed going to and fro in the paying room where the crime was committed. A description of him was easily procured and sent to the detectives; and some hopeful spirits, of whom Ralph was one, did not despair of his apprehension. The papers and clubs were full of the affair, and everywhere people were discussing the probabilities of a successful pursuit; and the Reform Club was especially agitated, several of its members being Bank officials. Ralph would not concede that the work of the detectives was likely to be in vain, for he thought that the prize offered would greatly stimulate their zeal and activity. But Stuart was far from sharing this confidence; and, as they placed themselves at the whist-table, they continued to argue the matter. Stuart and Flanagan played together, while Phileas Fogg had Fallentin for his partner. As the game proceeded the conversation ceased, excepting between the rubbers, when it revived again. “I maintain,” said Stuart, “that the chances are in favour of the thief, who must be a shrewd fellow.” “Well, but where can he fly to?” asked Ralph. “No country is safe for him.” “Pshaw!” “Where could he go, then?” “Oh, I don’t know that. The world is big enough.” “It was once,” said Phileas Fogg, in a low tone. “Cut, sir,” he added, handing the cards to Thomas Flanagan. The discussion fell during the rubber, after which Stuart took up its thread. “What do you mean by ‘once’? Has the world grown smaller?” “Certainly,” returned Ralph. “I agree with Mr. Fogg. The world has grown smaller, since a man can now go round it ten times more quickly than a hundred years ago. And that is why the search for this thief will be more likely to succeed.” “And also why the thief can get away more easily.” “Be so good as to play, Mr. Stuart,” said Phileas Fogg. But the incredulous Stuart was not convinced, and when the hand was finished, said eagerly: “You have a strange way, Ralph, of proving that the world has grown smaller. So, because you can go round it in three months—” “In eighty days,” interrupted Phileas Fogg. “That is true, gentlemen,” added John Sullivan. “Only eighty days, now that the section between Rothal and Allahabad, on the Great Indian Peninsula Railway, has been opened. Here is the estimate made by the Daily Telegraph:— From London to Suez viâ Mont Cenis and Brindisi, by rail and steamboats ................. 7 days From Suez to Bombay, by steamer .................... 13 ” From Bombay to Calcutta, by rail ................... 3 ” From Calcutta to Hong Kong, by steamer ............. 13 ” From Hong Kong to Yokohama (Japan), by steamer ..... 6 ” From Yokohama to San Francisco, by steamer ......... 22 ” From San Francisco to New York, by rail ............. 7 ” From New York to London, by steamer and rail ........ 9 ” ------- Total ............................................ 80 days.” “Yes, in eighty days!” exclaimed Stuart, who in his excitement made a false deal. “But that doesn’t take into account bad weather, contrary winds, shipwrecks, railway accidents, and so on.” “All included,” returned Phileas Fogg, continuing to play despite the discussion. “But suppose the Hindoos or Indians pull up the rails,” replied Stuart; “suppose they stop the trains, pillage the luggage-vans, and scalp the passengers!” “All included,” calmly retorted Fogg; adding, as he threw down the cards, “Two trumps.” Stuart, whose turn it was to deal, gathered them up, and went on: “You are right, theoretically, Mr. Fogg, but practically—” “Practically also, Mr. Stuart.” “I’d like to see you do it in eighty days.” “It depends on you. Shall we go?” “Heaven preserve me! But I would wager four thousand pounds that such a journey, made under these conditions, is impossible.” “Quite possible, on the contrary,” returned Mr. Fogg. “Well, make it, then!” “The journey round the world in eighty days?” “Yes.” “I should like nothing better.” “When?” “At once. Only I warn you that I shall do it at your expense.” “It’s absurd!” cried Stuart, who was beginning to be annoyed at the persistency of his friend. “Come, let’s go on with the game.” “Deal over again, then,” said Phileas Fogg. “There’s a false deal.” Stuart took up the pack with a feverish hand; then suddenly put them down again. “Well, Mr. Fogg,” said he, “it shall be so: I will wager the four thousand on it.” “Calm yourself, my dear Stuart,” said Fallentin. “It’s only a joke.” “When I say I’ll wager,” returned Stuart, “I mean it.” “All right,” said Mr. Fogg; and, turning to the others, he continued: “I have a deposit of twenty thousand at Baring’s which I will willingly risk upon it.” “Twenty thousand pounds!” cried Sullivan. “Twenty thousand pounds, which you would lose by a single accidental delay!” “The unforeseen does not exist,” quietly replied Phileas Fogg. “But, Mr. Fogg, eighty days are only the estimate of the least possible time in which the journey can be made.” “A well-used minimum suffices for everything.” “But, in order not to exceed it, you must jump mathematically from the trains upon the steamers, and from the steamers upon the trains again.” “I will jump—mathematically.” “You are joking.” “A true Englishman doesn’t joke when he is talking about so serious a thing as a wager,” replied Phileas Fogg, solemnly. “I will bet twenty thousand pounds against anyone who wishes that I will make the tour of the world in eighty days or less; in nineteen hundred and twenty hours, or a hundred and fifteen thousand two hundred minutes. Do you accept?” “We accept,” replied Messrs. Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan, and Ralph, after consulting each other. “Good,” said Mr. Fogg. “The train leaves for Dover at a quarter before nine. I will take it.” “This very evening?” asked Stuart. “This very evening,” returned Phileas Fogg. He took out and consulted a pocket almanac, and added, “As today is Wednesday, the 2nd of October, I shall be due in London in this very room of the Reform Club, on Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine p.m.; or else the twenty thousand pounds, now deposited in my name at Baring’s, will belong to you, in fact and in right, gentlemen. Here is a cheque for the amount.” A memorandum of the wager was at once drawn up and signed by the six parties, during which Phileas Fogg preserved a stoical composure. He certainly did not bet to win, and had only staked the twenty thousand pounds, half of his fortune, because he foresaw that he might have to expend the other half to carry out this difficult, not to say unattainable, project. As for his antagonists, they seemed much agitated; not so much by the value of their stake, as because they had some scruples about betting under conditions so difficult to their friend. The clock struck seven, and the party offered to suspend the game so that Mr. Fogg might make his preparations for departure. “I am quite ready now,” was his tranquil response. “Diamonds are trumps: be so good as to play, gentlemen.” CHAPTER IV. IN WHICH PHILEAS FOGG ASTOUNDS PASSEPARTOUT, HIS SERVANT Having won twenty guineas at whist, and taken leave of his friends, Phileas Fogg, at twenty-five minutes past seven, left the Reform Club. Passepartout, who had conscientiously studied the programme of his duties, was more than surprised to see his master guilty of the inexactness of appearing at this unaccustomed hour; for, according to rule, he was not due in Saville Row until precisely midnight. Mr. Fogg repaired to his bedroom, and called out, “Passepartout!” Passepartout did not reply. It could not be he who was called; it was not the right hour. “Passepartout!” repeated Mr. Fogg, without raising his voice. Passepartout made his appearance. “I’ve called you twice,” observed his master. “But it is not midnight,” responded the other, showing his watch. “I know it; I don’t blame you. We start for Dover and Calais in ten minutes.” A puzzled grin overspread Passepartout’s round face; clearly he had not comprehended his master. “Monsieur is going to leave home?” “Yes,” returned Phileas Fogg. “We are going round the world.” Passepartout opened wide his eyes, raised his eyebrows, held up his hands, and seemed about to collapse, so overcome was he with stupefied astonishment. “Round the world!” he murmured. “In eighty days,” responded Mr. Fogg. “So we haven’t a moment to lose.” “But the trunks?” gasped Passepartout, unconsciously swaying his head from right to left. “We’ll have no trunks; only a carpet-bag, with two shirts and three pairs of stockings for me, and the same for you. We’ll buy our clothes on the way. Bring down my mackintosh and traveling-cloak, and some stout shoes, though we shall do little walking. Make haste!” Passepartout tried to reply, but could not. He went out, mounted to his own room, fell into a chair, and muttered: “That’s good, that is! And I, who wanted to remain quiet!” He mechanically set about making the preparations for departure. Around the world in eighty days! Was his master a fool? No. Was this a joke, then? They were going to Dover; good! To Calais; good again! After all, Passepartout, who had been away from France five years, would not be sorry to set foot on his native soil again. Perhaps they would go as far as Paris, and it would do his eyes good to see Paris once more. But surely a gentleman so chary of his steps would stop there; no doubt—but, then, it was none the less true that he was going away, this so domestic person hitherto! By eight o’clock Passepartout had packed the modest carpet-bag, containing the wardrobes of his master and himself; then, still troubled in mind, he carefully shut the door of his room, and descended to Mr. Fogg. Mr. Fogg was quite ready. Under his arm might have been observed a red-bound copy of Bradshaw’s Continental Railway Steam Transit and General Guide, with its timetables showing the arrival and departure of steamers and railways. He took the carpet-bag, opened it, and slipped into it a goodly roll of Bank of England notes, which would pass wherever he might go. “You have forgotten nothing?” asked he. “Nothing, monsieur.” “My mackintosh and cloak?” “Here they are.” “Good! Take this carpet-bag,” handing it to Passepartout. “Take good care of it, for there are twenty thousand pounds in it.” Passepartout nearly dropped the bag, as if the twenty thousand pounds were in gold, and weighed him down. Master and man then descended, the street-door was double-locked, and at the end of Saville Row they took a cab and drove rapidly to Charing Cross. The cab stopped before the railway station at twenty minutes past eight. Passepartout jumped off the box and followed his master, who, after paying the cabman, was about to enter the station, when a poor beggar-woman, with a child in her arms, her naked feet smeared with mud, her head covered with a wretched bonnet, from which hung a tattered feather, and her shoulders shrouded in a ragged shawl, approached, and mournfully asked for alms. Mr. Fogg took out the twenty guineas he had just won at whist, and handed them to the beggar, saying, “Here, my good woman. I’m glad that I met you;” and passed on. Passepartout had a moist sensation about the eyes; his master’s action touched his susceptible heart. Two first-class tickets for Paris having been speedily purchased, Mr. Fogg was crossing the station to the train, when he perceived his five friends of the Reform. “Well, gentlemen,” said he, “I’m off, you see; and, if you will examine my passport when I get back, you will be able to judge whether I have accomplished the journey agreed upon.” “Oh, that would be quite unnecessary, Mr. Fogg,” said Ralph politely. “We will trust your word, as a gentleman of honour.” “You do not forget when you are due in London again?” asked Stuart. “In eighty days; on Saturday, the 21st of December, 1872, at a quarter before nine p.m. Good-bye, gentlemen.” Phileas Fogg and his servant seated themselves in a first-class carriage at twenty minutes before nine; five minutes later the whistle screamed, and the train slowly glided out of the station. The night was dark, and a fine, steady rain was falling. Phileas Fogg, snugly ensconced in his corner, did not open his lips. Passepartout, not yet recovered from his stupefaction, clung mechanically to the carpet-bag, with its enormous treasure. Just as the train was whirling through Sydenham, Passepartout suddenly uttered a cry of despair. “What’s the matter?” asked Mr. Fogg. “Alas! In my hurry—I—I forgot—” “What?” “To turn off the gas in my room!” “Very well, young man,” returned Mr. Fogg, coolly; “it will burn—at your expense.” CHAPTER V. IN WHICH A NEW SPECIES OF FUNDS, UNKNOWN TO THE MONEYED MEN, APPEARS ON ’CHANGE Phileas Fogg rightly suspected that his departure from London would create a lively sensation at the West End. The news of the bet spread through the Reform Club, and afforded an exciting topic of conversation to its members. From the club it soon got into the papers throughout England. The boasted “tour of the world” was talked about, disputed, argued with as much warmth as if the subject were another Alabama claim. Some took sides with Phileas Fogg, but the large majority shook their heads and declared against him; it was absurd, impossible, they declared, that the tour of the world could be made, except theoretically and on paper, in this minimum of time, and with the existing means of travelling. The Times, Standard, Morning Post, and Daily News, and twenty other highly respectable newspapers scouted Mr. Fogg’s project as madness; the Daily Telegraph alone hesitatingly supported him. People in general thought him a lunatic, and blamed his Reform Club friends for having accepted a wager which betrayed the mental aberration of its proposer. Articles no less passionate than logical appeared on the question, for geography is one of the pet subjects of the English; and the columns devoted to Phileas Fogg’s venture were eagerly devoured by all classes of readers. At first some rash individuals, principally of the gentler sex, espoused his cause, which became still more popular when the Illustrated London News came out with his portrait, copied from a photograph in the Reform Club. A few readers of the Daily Telegraph even dared to say, “Why not, after all? Stranger things have come to pass.” At last a long article appeared, on the 7th of October, in the bulletin of the Royal Geographical Society, which treated the question from every point of view, and demonstrated the utter folly of the enterprise. Everything, it said, was against the travellers, every obstacle imposed alike by man and by nature. A miraculous agreement of the times of departure and arrival, which was impossible, was absolutely necessary to his success. He might, perhaps, reckon on the arrival of trains at the designated hours, in Europe, where the distances were relatively moderate; but when he calculated upon crossing India in three days, and the United States in seven, could he rely beyond misgiving upon accomplishing his task? There were accidents to machinery, the liability of trains to run off the line, collisions, bad weather, the blocking up by snow—were not all these against Phileas Fogg? Would he not find himself, when travelling by steamer in winter, at the mercy of the winds and fogs? Is it uncommon for the best ocean steamers to be two or three days behind time? But a single delay would suffice to fatally break the chain of communication; should Phileas Fogg once miss, even by an hour; a steamer, he would have to wait for the next, and that would irrevocably render his attempt vain. This article made a great deal of noise, and, being copied into all the papers, seriously depressed the advocates of the rash tourist. Everybody knows that England is the world of betting men, who are of a higher class than mere gamblers; to bet is in the English temperament. Not only the members of the Reform, but the general public, made heavy wagers for or against Phileas Fogg, who was set down in the betting books as if he were a race-horse. Bonds were issued, and made their appearance on ’Change; “Phileas Fogg bonds” were offered at par or at a premium, and a great business was done in them. But five days after the article in the bulletin of the Geographical Society appeared, the demand began to subside: “Phileas Fogg” declined. They were offered by packages, at first of five, then of ten, until at last nobody would take less than twenty, fifty, a hundred! Lord Albemarle, an elderly paralytic gentleman, was now the only advocate of Phileas Fogg left. This noble lord, who was fastened to his chair, would have given his fortune to be able to make the tour of the world, if it took ten years; and he bet five thousand pounds on Phileas Fogg. When the folly as well as the uselessness of the adventure was pointed out to him, he contented himself with replying, “If the thing is feasible, the first to do it ought to be an Englishman.” The Fogg party dwindled more and more, everybody was going against him, and the bets stood a hundred and fifty and two hundred to one; and a week after his departure an incident occurred which deprived him of backers at any price. The commissioner of police was sitting in his office at nine o’clock one evening, when the following telegraphic dispatch was put into his hands: Suez to London. ROWAN, COMMISSIONER OF POLICE, SCOTLAND YARD: I’ve found the bank robber, Phileas Fogg. Send without delay warrant of arrest to Bombay. FIX, Detective. The effect of this dispatch was instantaneous. The polished gentleman disappeared to give place to the bank robber. His photograph, which was hung with those of the rest of the members at the Reform Club, was minutely examined, and it betrayed, feature by feature, the description of the robber which had been provided to the police. The mysterious habits of Phileas Fogg were recalled; his solitary ways, his sudden departure; and it seemed clear that, in undertaking a tour round the world on the pretext of a wager, he had had no other end in view than to elude the detectives, and throw them off his track. CHAPTER VI. IN WHICH FIX, THE DETECTIVE, BETRAYS A VERY NATURAL IMPATIENCE The circumstances under which this telegraphic dispatch about Phileas Fogg was sent were as follows: The steamer “Mongolia,” belonging to the Peninsular and Oriental Company, built of iron, of two thousand eight hundred tons burden, and five hundred horse-power, was due at eleven o’clock a.m. on Wednesday, the 9th of October, at Suez. The “Mongolia” plied regularly between Brindisi and Bombay viâ the Suez Canal, and was one of the fastest steamers belonging to the company, always making more than ten knots an hour between Brindisi and Suez, and nine and a half between Suez and Bombay. Two men were promenading up and down the wharves, among the crowd of natives and strangers who were sojourning at this once straggling village—now, thanks to the enterprise of M. Lesseps, a fast-growing town. One was the British consul at Suez, who, despite the prophecies of the English Government, and the unfavourable predictions of Stephenson, was in the habit of seeing, from his office window, English ships daily passing to and fro on the great canal, by which the old roundabout route from England to India by the Cape of Good Hope was abridged by at least a half. The other was a small, slight-built personage, with a nervous, intelligent face, and bright eyes peering out from under eyebrows which he was incessantly twitching. He was just now manifesting unmistakable signs of impatience, nervously pacing up and down, and unable to stand still for a moment. This was Fix, one of the detectives who had been dispatched from England in search of the bank robber; it was his task to narrowly watch every passenger who arrived at Suez, and to follow up all who seemed to be suspicious characters, or bore a resemblance to the description of the criminal, which he had received two days before from the police headquarters at London. The detective was evidently inspired by the hope of obtaining the splendid reward which would be the prize of success, and awaited with a feverish impatience, easy to understand, the arrival of the steamer “Mongolia.” “So you say, consul,” asked he for the twentieth time, “that this steamer is never behind time?” “No, Mr. Fix,” replied the consul. “She was bespoken yesterday at Port Said, and the rest of the way is of no account to such a craft. I repeat that the ‘Mongolia’ has been in advance of the time required by the company’s regulations, and gained the prize awarded for excess of speed.” “Does she come directly from Brindisi?” “Directly from Brindisi; she takes on the Indian mails there, and she left there Saturday at five p.m. Have patience, Mr. Fix; she will not be late. But really, I don’t see how, from the description you have, you will be able to recognise your man, even if he is on board the ‘Mongolia.’” “A man rather feels the presence of these fellows, consul, than recognises them. You must have a scent for them, and a scent is like a sixth sense which combines hearing, seeing, and smelling. I’ve arrested more than one of these gentlemen in my time, and, if my thief is on board, I’ll answer for it; he’ll not slip through my fingers.” “I hope so, Mr. Fix, for it was a heavy robbery.” “A magnificent robbery, consul; fifty-five thousand pounds! We don’t often have such windfalls. Burglars are getting to be so contemptible nowadays! A fellow gets hung for a handful of shillings!” “Mr. Fix,” said the consul, “I like your way of talking, and hope you’ll succeed; but I fear you will find it far from easy. Don’t you see, the description which you have there has a singular resemblance to an honest man?” “Consul,” remarked the detective, dogmatically, “great robbers always resemble honest folks. Fellows who have rascally faces have only one course to take, and that is to remain honest; otherwise they would be arrested off-hand. The artistic thing is, to unmask honest countenances; it’s no light task, I admit, but a real art.” Mr. Fix evidently was not wanting in a tinge of self-conceit. Little by little the scene on the quay became more animated; sailors of various nations, merchants, ship-brokers, porters, fellahs, bustled to and fro as if the steamer were immediately expected. The weather was clear, and slightly chilly. The minarets of the town loomed above the houses in the pale rays of the sun. A jetty pier, some two thousand yards along, extended into the roadstead. A number of fishing-smacks and coasting boats, some retaining the fantastic fashion of ancient galleys, were discernible on the Red Sea. As he passed among the busy crowd, Fix, according to habit, scrutinised the passers-by with a keen, rapid glance. It was now half-past ten. “The steamer doesn’t come!” he exclaimed, as the port clock struck. “She can’t be far off now,” returned his companion. “How long will she stop at Suez?” “Four hours; long enough to get in her coal. It is thirteen hundred and ten miles from Suez to Aden, at the other end of the Red Sea, and she has to take in a fresh coal supply.” “And does she go from Suez directly to Bombay?” “Without putting in anywhere.” “Good!” said Fix. “If the robber is on board he will no doubt get off at Suez, so as to reach the Dutch or French colonies in Asia by some other route. He ought to know that he would not be safe an hour in India, which is English soil.” “Unless,” objected the consul, “he is exceptionally shrewd. An English criminal, you know, is always better concealed in London than anywhere else.” This observation furnished the detective food for thought, and meanwhile the consul went away to his office. Fix, left alone, was more impatient than ever, having a presentiment that the robber was on board the “Mongolia.” If he had indeed left London intending to reach the New World, he would naturally take the route viâ India, which was less watched and more difficult to watch than that of the Atlantic. But Fix’s reflections were soon interrupted by a succession of sharp whistles, which announced the arrival of the “Mongolia.” The porters and fellahs rushed down the quay, and a dozen boats pushed off from the shore to go and meet the steamer. Soon her gigantic hull appeared passing along between the banks, and eleven o’clock struck as she anchored in the road. She brought an unusual number of passengers, some of whom remained on deck to scan the picturesque panorama of the town, while the greater part disembarked in the boats, and landed on the quay. Fix took up a position, and carefully examined each face and figure which made its appearance. Presently one of the passengers, after vigorously pushing his way through the importunate crowd of porters, came up to him and politely asked if he could point out the English consulate, at the same time showing a passport which he wished to have visaed. Fix instinctively took the passport, and with a rapid glance read the description of its bearer. An involuntary motion of surprise nearly escaped him, for the description in the passport was identical with that of the bank robber which he had received from Scotland Yard. “Is this your passport?” asked he. “No, it’s my master’s.” “And your master is—” “He stayed on board.” “But he must go to the consul’s in person, so as to establish his identity.” “Oh, is that necessary?” “Quite indispensable.” “And where is the consulate?” “There, on the corner of the square,” said Fix, pointing to a house two hundred steps off. “I’ll go and fetch my master, who won’t be much pleased, however, to be disturbed.” The passenger bowed to Fix, and returned to the steamer. CHAPTER VII. WHICH ONCE MORE DEMONSTRATES THE USELESSNESS OF PASSPORTS AS AIDS TO DETECTIVES The detective passed down the quay, and rapidly made his way to the consul’s office, where he was at once admitted to the presence of that official. “Consul,” said he, without preamble, “I have strong reasons for believing that my man is a passenger on the ‘Mongolia.’” And he narrated what had just passed concerning the passport. “Well, Mr. Fix,” replied the consul, “I shall not be sorry to see the rascal’s face; but perhaps he won’t come here—that is, if he is the person you suppose him to be. A robber doesn’t quite like to leave traces of his flight behind him; and, besides, he is not obliged to have his passport countersigned.” “If he is as shrewd as I think he is, consul, he will come.” “To have his passport visaed?” “Yes. Passports are only good for annoying honest folks, and aiding in the flight of rogues. I assure you it will be quite the thing for him to do; but I hope you will not visa the passport.” “Why not? If the passport is genuine I have no right to refuse.” “Still, I must keep this man here until I can get a warrant to arrest him from London.” “Ah, that’s your look-out. But I cannot—” The consul did not finish his sentence, for as he spoke a knock was heard at the door, and two strangers entered, one of whom was the servant whom Fix had met on the quay. The other, who was his master, held out his passport with the request that the consul would do him the favour to visa it. The consul took the document and carefully read it, whilst Fix observed, or rather devoured, the stranger with his eyes from a corner of the room. “You are Mr. Phileas Fogg?” said the consul, after reading the passport. “I am.” “And this man is your servant?” “He is: a Frenchman, named Passepartout.” “You are from London?” “Yes.” “And you are going—” “To Bombay.” “Very good, sir. You know that a visa is useless, and that no passport is required?” “I know it, sir,” replied Phileas Fogg; “but I wish to prove, by your visa, that I came by Suez.” “Very well, sir.” The consul proceeded to sign and date the passport, after which he added his official seal. Mr. Fogg paid the customary fee, coldly bowed, and went out, followed by his servant. “Well?” queried the detective. “Well, he looks and acts like a perfectly honest man,” replied the consul. “Possibly; but that is not the question. Do you think, consul, that this phlegmatic gentleman resembles, feature by feature, the robber whose description I have received?” “I concede that; but then, you know, all descriptions—” “I’ll make certain of it,” interrupted Fix. “The servant seems to me less mysterious than the master; besides, he’s a Frenchman, and can’t help talking. Excuse me for a little while, consul.” Fix started off in search of Passepartout. Meanwhile Mr. Fogg, after leaving the consulate, repaired to the quay, gave some orders to Passepartout, went off to the “Mongolia” in a boat, and descended to his cabin. He took up his note-book, which contained the following memoranda: “Left London, Wednesday, October 2nd, at 8.45 p.m. “Reached Paris, Thursday, October 3rd, at 7.20 a.m. “Left Paris, Thursday, at 8.40 a.m. “Reached Turin by Mont Cenis, Friday, October 4th, at 6.35 a.m. “Left Turin, Friday, at 7.20 a.m. “Arrived at Brindisi, Saturday, October 5th, at 4 p.m. “Sailed on the ‘Mongolia,’ Saturday, at 5 p.m. “Reached Suez, Wednesday, October 9th, at 11 a.m. “Total of hours spent, 158½; or, in days, six days and a half.” These dates were inscribed in an itinerary divided into columns, indicating the month, the day of the month, and the day for the stipulated and actual arrivals at each principal point Paris, Brindisi, Suez, Bombay, Calcutta, Singapore, Hong Kong, Yokohama, San Francisco, New York, and London—from the 2nd of October to the 21st of December; and giving a space for setting down the gain made or the loss suffered on arrival at each locality. This methodical record thus contained an account of everything needed, and Mr. Fogg always knew whether he was behind-hand or in advance of his time. On this Friday, October 9th, he noted his arrival at Suez, and observed that he had as yet neither gained nor lost. He sat down quietly to breakfast in his cabin, never once thinking of inspecting the town, being one of those Englishmen who are wont to see foreign countries through the eyes of their domestics. CHAPTER VIII. IN WHICH PASSEPARTOUT TALKS RATHER MORE, PERHAPS, THAN IS PRUDENT Fix soon rejoined Passepartout, who was lounging and looking about on the quay, as if he did not feel that he, at least, was obliged not to see anything. “Well, my friend,” said the detective, coming up with him, “is your passport visaed?” “Ah, it’s you, is it, monsieur?” responded Passepartout. “Thanks, yes, the passport is all right.” “And you are looking about you?” “Yes; but we travel so fast that I seem to be journeying in a dream. So this is Suez?” “Yes.” “In Egypt?” “Certainly, in Egypt.” “And in Africa?” “In Africa.” “In Africa!” repeated Passepartout. “Just think, monsieur, I had no idea that we should go farther than Paris; and all that I saw of Paris was between twenty minutes past seven and twenty minutes before nine in the morning, between the Northern and the Lyons stations, through the windows of a car, and in a driving rain! How I regret not having seen once more Père la Chaise and the circus in the Champs Elysées!” “You are in a great hurry, then?” “I am not, but my master is. By the way, I must buy some shoes and shirts. We came away without trunks, only with a carpet-bag.” “I will show you an excellent shop for getting what you want.” “Really, monsieur, you are very kind.” And they walked off together, Passepartout chatting volubly as they went along. “Above all,” said he; “don’t let me lose the steamer.” “You have plenty of time; it’s only twelve o’clock.” Passepartout pulled out his big watch. “Twelve!” he exclaimed; “why, it’s only eight minutes before ten.” “Your watch is slow.” “My watch? A family watch, monsieur, which has come down from my great-grandfather! It doesn’t vary five minutes in the year. It’s a perfect chronometer, look you.” “I see how it is,” said Fix. “You have kept London time, which is two hours behind that of Suez. You ought to regulate your watch at noon in each country.” “I regulate my watch? Never!” “Well, then, it will not agree with the sun.” “So much the worse for the sun, monsieur. The sun will be wrong, then!” And the worthy fellow returned the watch to its fob with a defiant gesture. After a few minutes silence, Fix resumed: “You left London hastily, then?” “I rather think so! Last Friday at eight o’clock in the evening, Monsieur Fogg came home from his club, and three-quarters of an hour afterwards we were off.” “But where is your master going?” “Always straight ahead. He is going round the world.” “Round the world?” cried Fix. “Yes, and in eighty days! He says it is on a wager; but, between us, I don’t believe a word of it. That wouldn’t be common sense. There’s something else in the wind.” “Ah! Mr. Fogg is a character, is he?” “I should say he was.” “Is he rich?” “No doubt, for he is carrying an enormous sum in brand new banknotes with him. And he doesn’t spare the money on the way, either: he has offered a large reward to the engineer of the ‘Mongolia’ if he gets us to Bombay well in advance of time.” “And you have known your master a long time?” “Why, no; I entered his service the very day we left London.” The effect of these replies upon the already suspicious and excited detective may be imagined. The hasty departure from London soon after the robbery; the large sum carried by Mr. Fogg; his eagerness to reach distant countries; the pretext of an eccentric and foolhardy bet—all confirmed Fix in his theory. He continued to pump poor Passepartout, and learned that he really knew little or nothing of his master, who lived a solitary existence in London, was said to be rich, though no one knew whence came his riches, and was mysterious and impenetrable in his affairs and habits. Fix felt sure that Phileas Fogg would not land at Suez, but was really going on to Bombay. “Is Bombay far from here?” asked Passepartout. “Pretty far. It is a ten days’ voyage by sea.” “And in what country is Bombay?” “India.” “In Asia?” “Certainly.” “The deuce! I was going to tell you there’s one thing that worries me—my burner!” “What burner?” “My gas-burner, which I forgot to turn off, and which is at this moment burning at my expense. I have calculated, monsieur, that I lose two shillings every four and twenty hours, exactly sixpence more than I earn; and you will understand that the longer our journey—” Did Fix pay any attention to Passepartout’s trouble about the gas? It is not probable. He was not listening, but was cogitating a project. Passepartout and he had now reached the shop, where Fix left his companion to make his purchases, after recommending him not to miss the steamer, and hurried back to the consulate. Now that he was fully convinced, Fix had quite recovered his equanimity. “Consul,” said he, “I have no longer any doubt. I have spotted my man. He passes himself off as an odd stick who is going round the world in eighty days.” “Then he’s a sharp fellow,” returned the consul, “and counts on returning to London after putting the police of the two countries off his track.” “We’ll see about that,” replied Fix. “But are you not mistaken?” “I am not mistaken.” “Why was this robber so anxious to prove, by the visa, that he had passed through Suez?” “Why? I have no idea; but listen to me.” He reported in a few words the most important parts of his conversation with Passepartout. “In short,” said the consul, “appearances are wholly against this man. And what are you going to do?” “Send a dispatch to London for a warrant of arrest to be dispatched instantly to Bombay, take passage on board the ‘Mongolia,’ follow my rogue to India, and there, on English ground, arrest him politely, with my warrant in my hand, and my hand on his shoulder.” Having uttered these words with a cool, careless air, the detective took leave of the consul, and repaired to the telegraph office, whence he sent the dispatch which we have seen to the London police office. A quarter of an hour later found Fix, with a small bag in his hand, proceeding on board the “Mongolia;” and, ere many moments longer, the noble steamer rode out at full steam upon the waters of the Red Sea. CHAPTER IX. IN WHICH THE RED SEA AND THE INDIAN OCEAN PROVE PROPITIOUS TO THE DESIGNS OF PHILEAS FOGG The distance between Suez and Aden is precisely thirteen hundred and ten miles, and the regulations of the company allow the steamers one hundred and thirty-eight hours in which to traverse it. The “Mongolia,” thanks to the vigorous exertions of the engineer, seemed likely, so rapid was her speed, to reach her destination considerably within that time. The greater part of the passengers from Brindisi were bound for India some for Bombay, others for Calcutta by way of Bombay, the nearest route thither, now that a railway crosses the Indian peninsula. Among the passengers was a number of officials and military officers of various grades, the latter being either attached to the regular British forces or commanding the Sepoy troops, and receiving high salaries ever since the central government has assumed the powers of the East India Company: for the sub-lieutenants get £280, brigadiers, £2,400, and generals of divisions, £4,000. What with the military men, a number of rich young Englishmen on their travels, and the hospitable efforts of the purser, the time passed quickly on the “Mongolia.” The best of fare was spread upon the cabin tables at breakfast, lunch, dinner, and the eight o’clock supper, and the ladies scrupulously changed their toilets twice a day; and the hours were whirled away, when the sea was tranquil, with music, dancing, and games. But the Red Sea is full of caprice, and often boisterous, like most long and narrow gulfs. When the wind came from the African or Asian coast the “Mongolia,” with her long hull, rolled fearfully. Then the ladies speedily disappeared below; the pianos were silent; singing and dancing suddenly ceased. Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb. What was Phileas Fogg doing all this time? It might be thought that, in his anxiety, he would be constantly watching the changes of the wind, the disorderly raging of the billows—every chance, in short, which might force the “Mongolia” to slacken her speed, and thus interrupt his journey. But, if he thought of these possibilities, he did not betray the fact by any outward sign. Always the same impassible member of the Reform Club, whom no incident could surprise, as unvarying as the ship’s chronometers, and seldom having the curiosity even to go upon the deck, he passed through the memorable scenes of the Red Sea with cold indifference; did not care to recognise the historic towns and villages which, along its borders, raised their picturesque outlines against the sky; and betrayed no fear of the dangers of the Arabic Gulf, which the old historians always spoke of with horror, and upon which the ancient navigators never ventured without propitiating the gods by ample sacrifices. How did this eccentric personage pass his time on the “Mongolia”? He made his four hearty meals every day, regardless of the most persistent rolling and pitching on the part of the steamer; and he played whist indefatigably, for he had found partners as enthusiastic in the game as himself. A tax-collector, on the way to his post at Goa; the Rev. Decimus Smith, returning to his parish at Bombay; and a brigadier-general of the English army, who was about to rejoin his brigade at Benares, made up the party, and, with Mr. Fogg, played whist by the hour together in absorbing silence. As for Passepartout, he, too, had escaped sea-sickness, and took his meals conscientiously in the forward cabin. He rather enjoyed the voyage, for he was well fed and well lodged, took a great interest in the scenes through which they were passing, and consoled himself with the delusion that his master’s whim would end at Bombay. He was pleased, on the day after leaving Suez, to find on deck the obliging person with whom he had walked and chatted on the quays. “If I am not mistaken,” said he, approaching this person, with his most amiable smile, “you are the gentleman who so kindly volunteered to guide me at Suez?” “Ah! I quite recognise you. You are the servant of the strange Englishman—” “Just so, monsieur—” “Fix.” “Monsieur Fix,” resumed Passepartout, “I’m charmed to find you on board. Where are you bound?” “Like you, to Bombay.” “That’s capital! Have you made this trip before?” “Several times. I am one of the agents of the Peninsular Company.” “Then you know India?” “Why yes,” replied Fix, who spoke cautiously. “A curious place, this India?” “Oh, very curious. Mosques, minarets, temples, fakirs, pagodas, tigers, snakes, elephants! I hope you will have ample time to see the sights.” “I hope so, Monsieur Fix. You see, a man of sound sense ought not to spend his life jumping from a steamer upon a railway train, and from a railway train upon a steamer again, pretending to make the tour of the world in eighty days! No; all these gymnastics, you may be sure, will cease at Bombay.” “And Mr. Fogg is getting on well?” asked Fix, in the most natural tone in the world. “Quite well, and I too. I eat like a famished ogre; it’s the sea air.” “But I never see your master on deck.” “Never; he hasn’t the least curiosity.” “Do you know, Mr. Passepartout, that this pretended tour in eighty days may conceal some secret errand—perhaps a diplomatic mission?” “Faith, Monsieur Fix, I assure you I know nothing about it, nor would I give half a crown to find out.” After this meeting, Passepartout and Fix got into the habit of chatting together, the latter making it a point to gain the worthy man’s confidence. He frequently offered him a glass of whiskey or pale ale in the steamer bar-room, which Passepartout never failed to accept with graceful alacrity, mentally pronouncing Fix the best of good fellows. Meanwhile the “Mongolia” was pushing forward rapidly; on the 13th, Mocha, surrounded by its ruined walls whereon date-trees were growing, was sighted, and on the mountains beyond were espied vast coffee-fields. Passepartout was ravished to behold this celebrated place, and thought that, with its circular walls and dismantled fort, it looked like an immense coffee-cup and saucer. The following night they passed through the Strait of Bab-el-Mandeb, which means in Arabic “The Bridge of Tears,” and the next day they put in at Steamer Point, north-west of Aden harbour, to take in coal. This matter of fuelling steamers is a serious one at such distances from the coal-mines; it costs the Peninsular Company some eight hundred thousand pounds a year. In these distant seas, coal is worth three or four pounds sterling a ton. The “Mongolia” had still sixteen hundred and fifty miles to traverse before reaching Bombay, and was obliged to remain four hours at Steamer Point to coal up. But this delay, as it was foreseen, did not affect Phileas Fogg’s programme; besides, the “Mongolia,” instead of reaching Aden on the morning of the 15th, when she was due, arrived there on the evening of the 14th, a gain of fifteen hours. Mr. Fogg and his servant went ashore at Aden to have the passport again visaed; Fix, unobserved, followed them. The visa procured, Mr. Fogg returned on board to resume his former habits; while Passepartout, according to custom, sauntered about among the mixed population of Somalis, Banyans, Parsees, Jews, Arabs, and Europeans who comprise the twenty-five thousand inhabitants of Aden. He gazed with wonder upon the fortifications which make this place the Gibraltar of the Indian Ocean, and the vast cisterns where the English engineers were still at work, two thousand years after the engineers of Solomon. “Very curious, very curious,” said Passepartout to himself, on returning to the steamer. “I see that it is by no means useless to travel, if a man wants to see something new.” At six p.m. the “Mongolia” slowly moved out of the roadstead, and was soon once more on the Indian Ocean. She had a hundred and sixty-eight hours in which to reach Bombay, and the sea was favourable, the wind being in the north-west, and all sails aiding the engine. The steamer rolled but little, the ladies, in fresh toilets, reappeared on deck, and the singing and dancing were resumed. The trip was being accomplished most successfully, and Passepartout was enchanted with the congenial companion which chance had secured him in the person of the delightful Fix. On Sunday, October 20th, towards noon, they came in sight of the Indian coast: two hours later the pilot came on board. A range of hills lay against the sky in the horizon, and soon the rows of palms which adorn Bombay came distinctly into view. The steamer entered the road formed by the islands in the bay, and at half-past four she hauled up at the quays of Bombay. Phileas Fogg was in the act of finishing the thirty-third rubber of the voyage, and his partner and himself having, by a bold stroke, captured all thirteen of the tricks, concluded this fine campaign with a brilliant victory. The “Mongolia” was due at Bombay on the 22nd; she arrived on the 20th. This was a gain to Phileas Fogg of two days since his departure from London, and he calmly entered the fact in the itinerary, in the column of gains. CHAPTER X. IN WHICH PASSEPARTOUT IS ONLY TOO GLAD TO GET OFF WITH THE LOSS OF HIS SHOES Everybody knows that the great reversed triangle of land, with its base in the north and its apex in the south, which is called India, embraces fourteen hundred thousand square miles, upon which is spread unequally a population of one hundred and eighty millions of souls. The British Crown exercises a real and despotic dominion over the larger portion of this vast country, and has a governor-general stationed at Calcutta, governors at Madras, Bombay, and in Bengal, and a lieutenant-governor at Agra. But British India, properly so called, only embraces seven hundred thousand square miles, and a population of from one hundred to one hundred and ten millions of inhabitants. A considerable portion of India is still free from British authority; and there are certain ferocious rajahs in the interior who are absolutely independent. The celebrated East India Company was all-powerful from 1756, when the English first gained a foothold on the spot where now stands the city of Madras, down to the time of the great Sepoy insurrection. It gradually annexed province after province, purchasing them of the native chiefs, whom it seldom paid, and appointed the governor-general and his subordinates, civil and military. But the East India Company has now passed away, leaving the British possessions in India directly under the control of the Crown. The aspect of the country, as well as the manners and distinctions of race, is daily changing. Formerly one was obliged to travel in India by the old cumbrous methods of going on foot or on horseback, in palanquins or unwieldy coaches; now fast steamboats ply on the Indus and the Ganges, and a great railway, with branch lines joining the main line at many points on its route, traverses the peninsula from Bombay to Calcutta in three days. This railway does not run in a direct line across India. The distance between Bombay and Calcutta, as the bird flies, is only from one thousand to eleven hundred miles; but the deflections of the road increase this distance by more than a third. The general route of the Great Indian Peninsula Railway is as follows: Leaving Bombay, it passes through Salcette, crossing to the continent opposite Tannah, goes over the chain of the Western Ghauts, runs thence north-east as far as Burhampoor, skirts the nearly independent territory of Bundelcund, ascends to Allahabad, turns thence eastwardly, meeting the Ganges at Benares, then departs from the river a little, and, descending south-eastward by Burdivan and the French town of Chandernagor, has its terminus at Calcutta. The passengers of the “Mongolia” went ashore at half-past four p.m.; at exactly eight the train would start for Calcutta. Mr. Fogg, after bidding good-bye to his whist partners, left the steamer, gave his servant several errands to do, urged it upon him to be at the station promptly at eight, and, with his regular step, which beat to the second, like an astronomical clock, directed his steps to the passport office. As for the wonders of Bombay—its famous city hall, its splendid library, its forts and docks, its bazaars, mosques, synagogues, its Armenian churches, and the noble pagoda on Malabar Hill, with its two polygonal towers—he cared not a straw to see them. He would not deign to examine even the masterpieces of Elephanta, or the mysterious hypogea, concealed south-east from the docks, or those fine remains of Buddhist architecture, the Kanherian grottoes of the island of Salcette. Having transacted his business at the passport office, Phileas Fogg repaired quietly to the railway station, where he ordered dinner. Among the dishes served up to him, the landlord especially recommended a certain giblet of “native rabbit,” on which he prided himself. Mr. Fogg accordingly tasted the dish, but, despite its spiced sauce, found it far from palatable. He rang for the landlord, and, on his appearance, said, fixing his clear eyes upon him, “Is this rabbit, sir?” “Yes, my lord,” the rogue boldly replied, “rabbit from the jungles.” “And this rabbit did not mew when he was killed?” “Mew, my lord! What, a rabbit mew! I swear to you—” “Be so good, landlord, as not to swear, but remember this: cats were formerly considered, in India, as sacred animals. That was a good time.” “For the cats, my lord?” “Perhaps for the travellers as well!” After which Mr. Fogg quietly continued his dinner. Fix had gone on shore shortly after Mr. Fogg, and his first destination was the headquarters of the Bombay police. He made himself known as a London detective, told his business at Bombay, and the position of affairs relative to the supposed robber, and nervously asked if a warrant had arrived from London. It had not reached the office; indeed, there had not yet been time for it to arrive. Fix was sorely disappointed, and tried to obtain an order of arrest from the director of the Bombay police. This the director refused, as the matter concerned the London office, which alone could legally deliver the warrant. Fix did not insist, and was fain to resign himself to await the arrival of the important document; but he was determined not to lose sight of the mysterious rogue as long as he stayed in Bombay. He did not doubt for a moment, any more than Passepartout, that Phileas Fogg would remain there, at least until it was time for the warrant to arrive. Passepartout, however, had no sooner heard his master’s orders on leaving the “Mongolia” than he saw at once that they were to leave Bombay as they had done Suez and Paris, and that the journey would be extended at least as far as Calcutta, and perhaps beyond that place. He began to ask himself if this bet that Mr. Fogg talked about was not really in good earnest, and whether his fate was not in truth forcing him, despite his love of repose, around the world in eighty days! Having purchased the usual quota of shirts and shoes, he took a leisurely promenade about the streets, where crowds of people of many nationalities—Europeans, Persians with pointed caps, Banyas with round turbans, Sindes with square bonnets, Parsees with black mitres, and long-robed Armenians—were collected. It happened to be the day of a Parsee festival. These descendants of the sect of Zoroaster—the most thrifty, civilised, intelligent, and austere of the East Indians, among whom are counted the richest native merchants of Bombay—were celebrating a sort of religious carnival, with processions and shows, in the midst of which Indian dancing-girls, clothed in rose-coloured gauze, looped up with gold and silver, danced airily, but with perfect modesty, to the sound of viols and the clanging of tambourines. It is needless to say that Passepartout watched these curious ceremonies with staring eyes and gaping mouth, and that his countenance was that of the greenest booby imaginable. Unhappily for his master, as well as himself, his curiosity drew him unconsciously farther off than he intended to go. At last, having seen the Parsee carnival wind away in the distance, he was turning his steps towards the station, when he happened to espy the splendid pagoda on Malabar Hill, and was seized with an irresistible desire to see its interior. He was quite ignorant that it is forbidden to Christians to enter certain Indian temples, and that even the faithful must not go in without first leaving their shoes outside the door. It may be said here that the wise policy of the British Government severely punishes a disregard of the practices of the native religions. Passepartout, however, thinking no harm, went in like a simple tourist, and was soon lost in admiration of the splendid Brahmin ornamentation which everywhere met his eyes, when of a sudden he found himself sprawling on the sacred flagging. He looked up to behold three enraged priests, who forthwith fell upon him; tore off his shoes, and began to beat him with loud, savage exclamations. The agile Frenchman was soon upon his feet again, and lost no time in knocking down two of his long-gowned adversaries with his fists and a vigorous application of his toes; then, rushing out of the pagoda as fast as his legs could carry him, he soon escaped the third priest by mingling with the crowd in the streets. At five minutes before eight, Passepartout, hatless, shoeless, and having in the squabble lost his package of shirts and shoes, rushed breathlessly into the station. Fix, who had followed Mr. Fogg to the station, and saw that he was really going to leave Bombay, was there, upon the platform. He had resolved to follow the supposed robber to Calcutta, and farther, if necessary. Passepartout did not observe the detective, who stood in an obscure corner; but Fix heard him relate his adventures in a few words to Mr. Fogg. “I hope that this will not happen again,” said Phileas Fogg coldly, as he got into the train. Poor Passepartout, quite crestfallen, followed his master without a word. Fix was on the point of entering another carriage, when an idea struck him which induced him to alter his plan. “No, I’ll stay,” muttered he. “An offence has been committed on Indian soil. I’ve got my man.” Just then the locomotive gave a sharp screech, and the train passed out into the darkness of the night. CHAPTER XI. IN WHICH PHILEAS FOGG SECURES A CURIOUS MEANS OF CONVEYANCE AT A FABULOUS PRICE The train had started punctually. Among the passengers were a number of officers, Government officials, and opium and indigo merchants, whose business called them to the eastern coast. Passepartout rode in the same carriage with his master, and a third passenger occupied a seat opposite to them. This was Sir Francis Cromarty, one of Mr. Fogg’s whist partners on the “Mongolia,” now on his way to join his corps at Benares. Sir Francis was a tall, fair man of fifty, who had greatly distinguished himself in the last Sepoy revolt. He made India his home, only paying brief visits to England at rare intervals; and was almost as familiar as a native with the customs, history, and character of India and its people. But Phileas Fogg, who was not travelling, but only describing a circumference, took no pains to inquire into these subjects; he was a solid body, traversing an orbit around the terrestrial globe, according to the laws of rational mechanics. He was at this moment calculating in his mind the number of hours spent since his departure from London, and, had it been in his nature to make a useless demonstration, would have rubbed his hands for satisfaction. Sir Francis Cromarty had observed the oddity of his travelling companion—although the only opportunity he had for studying him had been while he was dealing the cards, and between two rubbers—and questioned himself whether a human heart really beat beneath this cold exterior, and whether Phileas Fogg had any sense of the beauties of nature. The brigadier-general was free to mentally confess that, of all the eccentric persons he had ever met, none was comparable to this product of the exact sciences. Phileas Fogg had not concealed from Sir Francis his design of going round the world, nor the circumstances under which he set out; and the general only saw in the wager a useless eccentricity and a lack of sound common sense. In the way this strange gentleman was going on, he would leave the world without having done any good to himself or anybody else. An hour after leaving Bombay the train had passed the viaducts and the Island of Salcette, and had got into the open country. At Callyan they reached the junction of the branch line which descends towards south-eastern India by Kandallah and Pounah; and, passing Pauwell, they entered the defiles of the mountains, with their basalt bases, and their summits crowned with thick and verdant forests. Phileas Fogg and Sir Francis Cromarty exchanged a few words from time to time, and now Sir Francis, reviving the conversation, observed, “Some years ago, Mr. Fogg, you would have met with a delay at this point which would probably have lost you your wager.” “How so, Sir Francis?” “Because the railway stopped at the base of these mountains, which the passengers were obliged to cross in palanquins or on ponies to Kandallah, on the other side.” “Such a delay would not have deranged my plans in the least,” said Mr. Fogg. “I have constantly foreseen the likelihood of certain obstacles.” “But, Mr. Fogg,” pursued Sir Francis, “you run the risk of having some difficulty about this worthy fellow’s adventure at the pagoda.” Passepartout, his feet comfortably wrapped in his travelling-blanket, was sound asleep and did not dream that anybody was talking about him. “The Government is very severe upon that kind of offence. It takes particular care that the religious customs of the Indians should be respected, and if your servant were caught—” “Very well, Sir Francis,” replied Mr. Fogg; “if he had been caught he would have been condemned and punished, and then would have quietly returned to Europe. I don’t see how this affair could have delayed his master.” The conversation fell again. During the night the train left the mountains behind, and passed Nassik, and the next day proceeded over the flat, well-cultivated country of the Khandeish, with its straggling villages, above which rose the minarets of the pagodas. This fertile territory is watered by numerous small rivers and limpid streams, mostly tributaries of the Godavery. Passepartout, on waking and looking out, could not realise that he was actually crossing India in a railway train. The locomotive, guided by an English engineer and fed with English coal, threw out its smoke upon cotton, coffee, nutmeg, clove, and pepper plantations, while the steam curled in spirals around groups of palm-trees, in the midst of which were seen picturesque bungalows, viharis (sort of abandoned monasteries), and marvellous temples enriched by the exhaustless ornamentation of Indian architecture. Then they came upon vast tracts extending to the horizon, with jungles inhabited by snakes and tigers, which fled at the noise of the train; succeeded by forests penetrated by the railway, and still haunted by elephants which, with pensive eyes, gazed at the train as it passed. The travellers crossed, beyond Milligaum, the fatal country so often stained with blood by the sectaries of the goddess Kali. Not far off rose Ellora, with its graceful pagodas, and the famous Aurungabad, capital of the ferocious Aureng-Zeb, now the chief town of one of the detached provinces of the kingdom of the Nizam. It was thereabouts that Feringhea, the Thuggee chief, king of the stranglers, held his sway. These ruffians, united by a secret bond, strangled victims of every age in honour of the goddess Death, without ever shedding blood; there was a period when this part of the country could scarcely be travelled over without corpses being found in every direction. The English Government has succeeded in greatly diminishing these murders, though the Thuggees still exist, and pursue the exercise of their horrible rites. At half-past twelve the train stopped at Burhampoor where Passepartout was able to purchase some Indian slippers, ornamented with false pearls, in which, with evident vanity, he proceeded to encase his feet. The travellers made a hasty breakfast and started off for Assurghur, after skirting for a little the banks of the small river Tapty, which empties into the Gulf of Cambray, near Surat. Passepartout was now plunged into absorbing reverie. Up to his arrival at Bombay, he had entertained hopes that their journey would end there; but, now that they were plainly whirling across India at full speed, a sudden change had come over the spirit of his dreams. His old vagabond nature returned to him; the fantastic ideas of his youth once more took possession of him. He came to regard his master’s project as intended in good earnest, believed in the reality of the bet, and therefore in the tour of the world and the necessity of making it without fail within the designated period. Already he began to worry about possible delays, and accidents which might happen on the way. He recognised himself as being personally interested in the wager, and trembled at the thought that he might have been the means of losing it by his unpardonable folly of the night before. Being much less cool-headed than Mr. Fogg, he was much more restless, counting and recounting the days passed over, uttering maledictions when the train stopped, and accusing it of sluggishness, and mentally blaming Mr. Fogg for not having bribed the engineer. The worthy fellow was ignorant that, while it was possible by such means to hasten the rate of a steamer, it could not be done on the railway. The train entered the defiles of the Sutpour Mountains, which separate the Khandeish from Bundelcund, towards evening. The next day Sir Francis Cromarty asked Passepartout what time it was; to which, on consulting his watch, he replied that it was three in the morning. This famous timepiece, always regulated on the Greenwich meridian, which was now some seventy-seven degrees westward, was at least four hours slow. Sir Francis corrected Passepartout’s time, whereupon the latter made the same remark that he had done to Fix; and upon the general insisting that the watch should be regulated in each new meridian, since he was constantly going eastward, that is in the face of the sun, and therefore the days were shorter by four minutes for each degree gone over, Passepartout obstinately refused to alter his watch, which he kept at London time. It was an innocent delusion which could harm no one. The train stopped, at eight o’clock, in the midst of a glade some fifteen miles beyond Rothal, where there were several bungalows, and workmen’s cabins. The conductor, passing along the carriages, shouted, “Passengers will get out here!” Phileas Fogg looked at Sir Francis Cromarty for an explanation; but the general could not tell what meant a halt in the midst of this forest of dates and acacias. Passepartout, not less surprised, rushed out and speedily returned, crying: “Monsieur, no more railway!” “What do you mean?” asked Sir Francis. “I mean to say that the train isn’t going on.” The general at once stepped out, while Phileas Fogg calmly followed him, and they proceeded together to the conductor. “Where are we?” asked Sir Francis. “At the hamlet of Kholby.” “Do we stop here?” “Certainly. The railway isn’t finished.” “What! not finished?” “No. There’s still a matter of fifty miles to be laid from here to Allahabad, where the line begins again.” “But the papers announced the opening of the railway throughout.” “What would you have, officer? The papers were mistaken.” “Yet you sell tickets from Bombay to Calcutta,” retorted Sir Francis, who was growing warm. “No doubt,” replied the conductor; “but the passengers know that they must provide means of transportation for themselves from Kholby to Allahabad.” Sir Francis was furious. Passepartout would willingly have knocked the conductor down, and did not dare to look at his master. “Sir Francis,” said Mr. Fogg quietly, “we will, if you please, look about for some means of conveyance to Allahabad.” “Mr. Fogg, this is a delay greatly to your disadvantage.” “No, Sir Francis; it was foreseen.” “What! You knew that the way—” “Not at all; but I knew that some obstacle or other would sooner or later arise on my route. Nothing, therefore, is lost. I have two days, which I have already gained, to sacrifice. A steamer leaves Calcutta for Hong Kong at noon, on the 25th. This is the 22nd, and we shall reach Calcutta in time.” There was nothing to say to so confident a response. It was but too true that the railway came to a termination at this point. The papers were like some watches, which have a way of getting too fast, and had been premature in their announcement of the completion of the line. The greater part of the travellers were aware of this interruption, and, leaving the train, they began to engage such vehicles as the village could provide four-wheeled palkigharis, waggons drawn by zebus, carriages that looked like perambulating pagodas, palanquins, ponies, and what not. Mr. Fogg and Sir Francis Cromarty, after searching the village from end to end, came back without having found anything. “I shall go afoot,” said Phileas Fogg. Passepartout, who had now rejoined his master, made a wry grimace, as he thought of his magnificent, but too frail Indian shoes. Happily he too had been looking about him, and, after a moment’s hesitation, said, “Monsieur, I think I have found a means of conveyance.” “What?” “An elephant! An elephant that belongs to an Indian who lives but a hundred steps from here.” “Let’s go and see the elephant,” replied Mr. Fogg. They soon reached a small hut, near which, enclosed within some high palings, was the animal in question. An Indian came out of the hut, and, at their request, conducted them within the enclosure. The elephant, which its owner had reared, not for a beast of burden, but for warlike purposes, was half domesticated. The Indian had begun already, by often irritating him, and feeding him every three months on sugar and butter, to impart to him a ferocity not in his nature, this method being often employed by those who train the Indian elephants for battle. Happily, however, for Mr. Fogg, the animal’s instruction in this direction had not gone far, and the elephant still preserved his natural gentleness. Kiouni—this was the name of the beast—could doubtless travel rapidly for a long time, and, in default of any other means of conveyance, Mr. Fogg resolved to hire him. But elephants are far from cheap in India, where they are becoming scarce, the males, which alone are suitable for circus shows, are much sought, especially as but few of them are domesticated. When therefore Mr. Fogg proposed to the Indian to hire Kiouni, he refused point-blank. Mr. Fogg persisted, offering the excessive sum of ten pounds an hour for the loan of the beast to Allahabad. Refused. Twenty pounds? Refused also. Forty pounds? Still refused. Passepartout jumped at each advance; but the Indian declined to be tempted. Yet the offer was an alluring one, for, supposing it took the elephant fifteen hours to reach Allahabad, his owner would receive no less than six hundred pounds sterling. Phileas Fogg, without getting in the least flurried, then proposed to purchase the animal outright, and at first offered a thousand pounds for him. The Indian, perhaps thinking he was going to make a great bargain, still refused. Sir Francis Cromarty took Mr. Fogg aside, and begged him to reflect before he went any further; to which that gentleman replied that he was not in the habit of acting rashly, that a bet of twenty thousand pounds was at stake, that the elephant was absolutely necessary to him, and that he would secure him if he had to pay twenty times his value. Returning to the Indian, whose small, sharp eyes, glistening with avarice, betrayed that with him it was only a question of how great a price he could obtain. Mr. Fogg offered first twelve hundred, then fifteen hundred, eighteen hundred, two thousand pounds. Passepartout, usually so rubicund, was fairly white with suspense. At two thousand pounds the Indian yielded. “What a price, good heavens!” cried Passepartout, “for an elephant.” It only remained now to find a guide, which was comparatively easy. A young Parsee, with an intelligent face, offered his services, which Mr. Fogg accepted, promising so generous a reward as to materially stimulate his zeal. The elephant was led out and equipped. The Parsee, who was an accomplished elephant driver, covered his back with a sort of saddle-cloth, and attached to each of his flanks some curiously uncomfortable howdahs. Phileas Fogg paid the Indian with some banknotes which he extracted from the famous carpet-bag, a proceeding that seemed to deprive poor Passepartout of his vitals. Then he offered to carry Sir Francis to Allahabad, which the brigadier gratefully accepted, as one traveller the more would not be likely to fatigue the gigantic beast. Provisions were purchased at Kholby, and, while Sir Francis and Mr. Fogg took the howdahs on either side, Passepartout got astride the saddle-cloth between them. The Parsee perched himself on the elephant’s neck, and at nine o’clock they set out from the village, the animal marching off through the dense forest of palms by the shortest cut. CHAPTER XII. IN WHICH PHILEAS FOGG AND HIS COMPANIONS VENTURE ACROSS THE INDIAN FORESTS, AND WHAT ENSUED In order to shorten the journey, the guide passed to the left of the line where the railway was still in process of being built. This line, owing to the capricious turnings of the Vindhia Mountains, did not pursue a straight course. The Parsee, who was quite familiar with the roads and paths in the district, declared that they would gain twenty miles by striking directly through the forest. Phileas Fogg and Sir Francis Cromarty, plunged to the neck in the peculiar howdahs provided for them, were horribly jostled by the swift trotting of the elephant, spurred on as he was by the skilful Parsee; but they endured the discomfort with true British phlegm, talking little, and scarcely able to catch a glimpse of each other. As for Passepartout, who was mounted on the beast’s back, and received the direct force of each concussion as he trod along, he was very careful, in accordance with his master’s advice, to keep his tongue from between his teeth, as it would otherwise have been bitten off short. The worthy fellow bounced from the elephant’s neck to his rump, and vaulted like a clown on a spring-board; yet he laughed in the midst of his bouncing, and from time to time took a piece of sugar out of his pocket, and inserted it in Kiouni’s trunk, who received it without in the least slackening his regular trot. After two hours the guide stopped the elephant, and gave him an hour for rest, during which Kiouni, after quenching his thirst at a neighbouring spring, set to devouring the branches and shrubs round about him. Neither Sir Francis nor Mr. Fogg regretted the delay, and both descended with a feeling of relief. “Why, he’s made of iron!” exclaimed the general, gazing admiringly on Kiouni. “Of forged iron,” replied Passepartout, as he set about preparing a hasty breakfast. At noon the Parsee gave the signal of departure. The country soon presented a very savage aspect. Copses of dates and dwarf-palms succeeded the dense forests; then vast, dry plains, dotted with scanty shrubs, and sown with great blocks of syenite. All this portion of Bundelcund, which is little frequented by travellers, is inhabited by a fanatical population, hardened in the most horrible practices of the Hindoo faith. The English have not been able to secure complete dominion over this territory, which is subjected to the influence of rajahs, whom it is almost impossible to reach in their inaccessible mountain fastnesses. The travellers several times saw bands of ferocious Indians, who, when they perceived the elephant striding across-country, made angry and threatening motions. The Parsee avoided them as much as possible. Few animals were observed on the route; even the monkeys hurried from their path with contortions and grimaces which convulsed Passepartout with laughter. In the midst of his gaiety, however, one thought troubled the worthy servant. What would Mr. Fogg do with the elephant when he got to Allahabad? Would he carry him on with him? Impossible! The cost of transporting him would make him ruinously expensive. Would he sell him, or set him free? The estimable beast certainly deserved some consideration. Should Mr. Fogg choose to make him, Passepartout, a present of Kiouni, he would be very much embarrassed; and these thoughts did not cease worrying him for a long time. The principal chain of the Vindhias was crossed by eight in the evening, and another halt was made on the northern slope, in a ruined bungalow. They had gone nearly twenty-five miles that day, and an equal distance still separated them from the station of Allahabad. The night was cold. The Parsee lit a fire in the bungalow with a few dry branches, and the warmth was very grateful, provisions purchased at Kholby sufficed for supper, and the travellers ate ravenously. The conversation, beginning with a few disconnected phrases, soon gave place to loud and steady snores. The guide watched Kiouni, who slept standing, bolstering himself against the trunk of a large tree. Nothing occurred during the night to disturb the slumberers, although occasional growls from panthers and chatterings of monkeys broke the silence; the more formidable beasts made no cries or hostile demonstration against the occupants of the bungalow. Sir Francis slept heavily, like an honest soldier overcome with fatigue. Passepartout was wrapped in uneasy dreams of the bouncing of the day before. As for Mr. Fogg, he slumbered as peacefully as if he had been in his serene mansion in Saville Row. The journey was resumed at six in the morning; the guide hoped to reach Allahabad by evening. In that case, Mr. Fogg would only lose a part of the forty-eight hours saved since the beginning of the tour. Kiouni, resuming his rapid gait, soon descended the lower spurs of the Vindhias, and towards noon they passed by the village of Kallenger, on the Cani, one of the branches of the Ganges. The guide avoided inhabited places, thinking it safer to keep the open country, which lies along the first depressions of the basin of the great river. Allahabad was now only twelve miles to the north-east. They stopped under a clump of bananas, the fruit of which, as healthy as bread and as succulent as cream, was amply partaken of and appreciated. At two o’clock the guide entered a thick forest which extended several miles; he preferred to travel under cover of the woods. They had not as yet had any unpleasant encounters, and the journey seemed on the point of being successfully accomplished, when the elephant, becoming restless, suddenly stopped. It was then four o’clock. “What’s the matter?” asked Sir Francis, putting out his head. “I don’t know, officer,” replied the Parsee, listening attentively to a confused murmur which came through the thick branches. The murmur soon became more distinct; it now seemed like a distant concert of human voices accompanied by brass instruments. Passepartout was all eyes and ears. Mr. Fogg patiently waited without a word. The Parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket. He soon returned, saying: “A procession of Brahmins is coming this way. We must prevent their seeing us, if possible.” The guide unloosed the elephant and led him into a thicket, at the same time asking the travellers not to stir. He held himself ready to bestride the animal at a moment’s notice, should flight become necessary; but he evidently thought that the procession of the faithful would pass without perceiving them amid the thick foliage, in which they were wholly concealed. The discordant tones of the voices and instruments drew nearer, and now droning songs mingled with the sound of the tambourines and cymbals. The head of the procession soon appeared beneath the trees, a hundred paces away; and the strange figures who performed the religious ceremony were easily distinguished through the branches. First came the priests, with mitres on their heads, and clothed in long lace robes. They were surrounded by men, women, and children, who sang a kind of lugubrious psalm, interrupted at regular intervals by the tambourines and cymbals; while behind them was drawn a car with large wheels, the spokes of which represented serpents entwined with each other. Upon the car, which was drawn by four richly caparisoned zebus, stood a hideous statue with four arms, the body coloured a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel. It stood upright upon the figure of a prostrate and headless giant. Sir Francis, recognising the statue, whispered, “The goddess Kali; the goddess of love and death.” “Of death, perhaps,” muttered back Passepartout, “but of love—that ugly old hag? Never!” The Parsee made a motion to keep silence. A group of old fakirs were capering and making a wild ado round the statue; these were striped with ochre, and covered with cuts whence their blood issued drop by drop—stupid fanatics, who, in the great Indian ceremonies, still throw themselves under the wheels of Juggernaut. Some Brahmins, clad in all the sumptuousness of Oriental apparel, and leading a woman who faltered at every step, followed. This woman was young, and as fair as a European. Her head and neck, shoulders, ears, arms, hands, and toes were loaded down with jewels and gems with bracelets, earrings, and rings; while a tunic bordered with gold, and covered with a light muslin robe, betrayed the outline of her form. The guards who followed the young woman presented a violent contrast to her, armed as they were with naked sabres hung at their waists, and long damascened pistols, and bearing a corpse on a palanquin. It was the body of an old man, gorgeously arrayed in the habiliments of a rajah, wearing, as in life, a turban embroidered with pearls, a robe of tissue of silk and gold, a scarf of cashmere sewed with diamonds, and the magnificent weapons of a Hindoo prince. Next came the musicians and a rearguard of capering fakirs, whose cries sometimes drowned the noise of the instruments; these closed the procession. Sir Francis watched the procession with a sad countenance, and, turning to the guide, said, “A suttee.” The Parsee nodded, and put his finger to his lips. The procession slowly wound under the trees, and soon its last ranks disappeared in the depths of the wood. The songs gradually died away; occasionally cries were heard in the distance, until at last all was silence again. Phileas Fogg had heard what Sir Francis said, and, as soon as the procession had disappeared, asked: “What is a suttee?” “A suttee,” returned the general, “is a human sacrifice, but a voluntary one. The woman you have just seen will be burned to-morrow at the dawn of day.” “Oh, the scoundrels!” cried Passepartout, who could not repress his indignation. “And the corpse?” asked Mr. Fogg. “Is that of the prince, her husband,” said the guide; “an independent rajah of Bundelcund.” “Is it possible,” resumed Phileas Fogg, his voice betraying not the least emotion, “that these barbarous customs still exist in India, and that the English have been unable to put a stop to them?” “These sacrifices do not occur in the larger portion of India,” replied Sir Francis; “but we have no power over these savage territories, and especially here in Bundelcund. The whole district north of the Vindhias is the theatre of incessant murders and pillage.” “The poor wretch!” exclaimed Passepartout, “to be burned alive!” “Yes,” returned Sir Francis, “burned alive. And, if she were not, you cannot conceive what treatment she would be obliged to submit to from her relatives. They would shave off her hair, feed her on a scanty allowance of rice, treat her with contempt; she would be looked upon as an unclean creature, and would die in some corner, like a scurvy dog. The prospect of so frightful an existence drives these poor creatures to the sacrifice much more than love or religious fanaticism. Sometimes, however, the sacrifice is really voluntary, and it requires the active interference of the Government to prevent it. Several years ago, when I was living at Bombay, a young widow asked permission of the governor to be burned along with her husband’s body; but, as you may imagine, he refused. The woman left the town, took refuge with an independent rajah, and there carried out her self-devoted purpose.” While Sir Francis was speaking, the guide shook his head several times, and now said: “The sacrifice which will take place to-morrow at dawn is not a voluntary one.” “How do you know?” “Everybody knows about this affair in Bundelcund.” “But the wretched creature did not seem to be making any resistance,” observed Sir Francis. “That was because they had intoxicated her with fumes of hemp and opium.” “But where are they taking her?” “To the pagoda of Pillaji, two miles from here; she will pass the night there.” “And the sacrifice will take place—” “To-morrow, at the first light of dawn.” The guide now led the elephant out of the thicket, and leaped upon his neck. Just at the moment that he was about to urge Kiouni forward with a peculiar whistle, Mr. Fogg stopped him, and, turning to Sir Francis Cromarty, said, “Suppose we save this woman.” “Save the woman, Mr. Fogg!” “I have yet twelve hours to spare; I can devote them to that.” “Why, you are a man of heart!” “Sometimes,” replied Phileas Fogg, quietly; “when I have the time.” CHAPTER XIII. IN WHICH PASSEPARTOUT RECEIVES A NEW PROOF THAT FORTUNE FAVORS THE BRAVE The project was a bold one, full of difficulty, perhaps impracticable. Mr. Fogg was going to risk life, or at least liberty, and therefore the success of his tour. But he did not hesitate, and he found in Sir Francis Cromarty an enthusiastic ally. As for Passepartout, he was ready for anything that might be proposed. His master’s idea charmed him; he perceived a heart, a soul, under that icy exterior. He began to love Phileas Fogg. There remained the guide: what course would he adopt? Would he not take part with the Indians? In default of his assistance, it was necessary to be assured of his neutrality. Sir Francis frankly put the question to him. “Officers,” replied the guide, “I am a Parsee, and this woman is a Parsee. Command me as you will.” “Excellent!” said Mr. Fogg. “However,” resumed the guide, “it is certain, not only that we shall risk our lives, but horrible tortures, if we are taken.” “That is foreseen,” replied Mr. Fogg. “I think we must wait till night before acting.” “I think so,” said the guide. The worthy Indian then gave some account of the victim, who, he said, was a celebrated beauty of the Parsee race, and the daughter of a wealthy Bombay merchant. She had received a thoroughly English education in that city, and, from her manners and intelligence, would be thought an European. Her name was Aouda. Left an orphan, she was married against her will to the old rajah of Bundelcund; and, knowing the fate that awaited her, she escaped, was retaken, and devoted by the rajah’s relatives, who had an interest in her death, to the sacrifice from which it seemed she could not escape. The Parsee’s narrative only confirmed Mr. Fogg and his companions in their generous design. It was decided that the guide should direct the elephant towards the pagoda of Pillaji, which he accordingly approached as quickly as possible. They halted, half an hour afterwards, in a copse, some five hundred feet from the pagoda, where they were well concealed; but they could hear the groans and cries of the fakirs distinctly. They then discussed the means of getting at the victim. The guide was familiar with the pagoda of Pillaji, in which, as he declared, the young woman was imprisoned. Could they enter any of its doors while the whole party of Indians was plunged in a drunken sleep, or was it safer to attempt to make a hole in the walls? This could only be determined at the moment and the place themselves; but it was certain that the abduction must be made that night, and not when, at break of day, the victim was led to her funeral pyre. Then no human intervention could save her. As soon as night fell, about six o’clock, they decided to make a reconnaissance around the pagoda. The cries of the fakirs were just ceasing; the Indians were in the act of plunging themselves into the drunkenness caused by liquid opium mingled with hemp, and it might be possible to slip between them to the temple itself. The Parsee, leading the others, noiselessly crept through the wood, and in ten minutes they found themselves on the banks of a small stream, whence, by the light of the rosin torches, they perceived a pyre of wood, on the top of which lay the embalmed body of the rajah, which was to be burned with his wife. The pagoda, whose minarets loomed above the trees in the deepening dusk, stood a hundred steps away. “Come!” whispered the guide. He slipped more cautiously than ever through the brush, followed by his companions; the silence around was only broken by the low murmuring of the wind among the branches. Soon the Parsee stopped on the borders of the glade, which was lit up by the torches. The ground was covered by groups of the Indians, motionless in their drunken sleep; it seemed a battlefield strewn with the dead. Men, women, and children lay together. In the background, among the trees, the pagoda of Pillaji loomed distinctly. Much to the guide’s disappointment, the guards of the rajah, lighted by torches, were watching at the doors and marching to and fro with naked sabres; probably the priests, too, were watching within. The Parsee, now convinced that it was impossible to force an entrance to the temple, advanced no farther, but led his companions back again. Phileas Fogg and Sir Francis Cromarty also saw that nothing could be attempted in that direction. They stopped, and engaged in a whispered colloquy. “It is only eight now,” said the brigadier, “and these guards may also go to sleep.” “It is not impossible,” returned the Parsee. They lay down at the foot of a tree, and waited. The time seemed long; the guide ever and anon left them to take an observation on the edge of the wood, but the guards watched steadily by the glare of the torches, and a dim light crept through the windows of the pagoda. They waited till midnight; but no change took place among the guards, and it became apparent that their yielding to sleep could not be counted on. The other plan must be carried out; an opening in the walls of the pagoda must be made. It remained to ascertain whether the priests were watching by the side of their victim as assiduously as were the soldiers at the door. After a last consultation, the guide announced that he was ready for the attempt, and advanced, followed by the others. They took a roundabout way, so as to get at the pagoda on the rear. They reached the walls about half-past twelve, without having met anyone; here there was no guard, nor were there either windows or doors. The night was dark. The moon, on the wane, scarcely left the horizon, and was covered with heavy clouds; the height of the trees deepened the darkness. It was not enough to reach the walls; an opening in them must be accomplished, and to attain this purpose the party only had their pocket-knives. Happily the temple walls were built of brick and wood, which could be penetrated with little difficulty; after one brick had been taken out, the rest would yield easily. They set noiselessly to work, and the Parsee on one side and Passepartout on the other began to loosen the bricks so as to make an aperture two feet wide. They were getting on rapidly, when suddenly a cry was heard in the interior of the temple, followed almost instantly by other cries replying from the outside. Passepartout and the guide stopped. Had they been heard? Was the alarm being given? Common prudence urged them to retire, and they did so, followed by Phileas Fogg and Sir Francis. They again hid themselves in the wood, and waited till the disturbance, whatever it might be, ceased, holding themselves ready to resume their attempt without delay. But, awkwardly enough, the guards now appeared at the rear of the temple, and there installed themselves, in readiness to prevent a surprise. It would be difficult to describe the disappointment of the party, thus interrupted in their work. They could not now reach the victim; how, then, could they save her? Sir Francis shook his fists, Passepartout was beside himself, and the guide gnashed his teeth with rage. The tranquil Fogg waited, without betraying any emotion. “We have nothing to do but to go away,” whispered Sir Francis. “Nothing but to go away,” echoed the guide. “Stop,” said Fogg. “I am only due at Allahabad tomorrow before noon.” “But what can you hope to do?” asked Sir Francis. “In a few hours it will be daylight, and—” “The chance which now seems lost may present itself at the last moment.” Sir Francis would have liked to read Phileas Fogg’s eyes. What was this cool Englishman thinking of? Was he planning to make a rush for the young woman at the very moment of the sacrifice, and boldly snatch her from her executioners? This would be utter folly, and it was hard to admit that Fogg was such a fool. Sir Francis consented, however, to remain to the end of this terrible drama. The guide led them to the rear of the glade, where they were able to observe the sleeping groups. Meanwhile Passepartout, who had perched himself on the lower branches of a tree, was resolving an idea which had at first struck him like a flash, and which was now firmly lodged in his brain. He had commenced by saying to himself, “What folly!” and then he repeated, “Why not, after all? It’s a chance,—perhaps the only one; and with such sots!” Thinking thus, he slipped, with the suppleness of a serpent, to the lowest branches, the ends of which bent almost to the ground. The hours passed, and the lighter shades now announced the approach of day, though it was not yet light. This was the moment. The slumbering multitude became animated, the tambourines sounded, songs and cries arose; the hour of the sacrifice had come. The doors of the pagoda swung open, and a bright light escaped from its interior, in the midst of which Mr. Fogg and Sir Francis espied the victim. She seemed, having shaken off the stupor of intoxication, to be striving to escape from her executioner. Sir Francis’s heart throbbed; and, convulsively seizing Mr. Fogg’s hand, found in it an open knife. Just at this moment the crowd began to move. The young woman had again fallen into a stupor caused by the fumes of hemp, and passed among the fakirs, who escorted her with their wild, religious cries. Phileas Fogg and his companions, mingling in the rear ranks of the crowd, followed; and in two minutes they reached the banks of the stream, and stopped fifty paces from the pyre, upon which still lay the rajah’s corpse. In the semi-obscurity they saw the victim, quite senseless, stretched out beside her husband’s body. Then a torch was brought, and the wood, heavily soaked with oil, instantly took fire. At this moment Sir Francis and the guide seized Phileas Fogg, who, in an instant of mad generosity, was about to rush upon the pyre. But he had quickly pushed them aside, when the whole scene suddenly changed. A cry of terror arose. The whole multitude prostrated themselves, terror-stricken, on the ground. The old rajah was not dead, then, since he rose of a sudden, like a spectre, took up his wife in his arms, and descended from the pyre in the midst of the clouds of smoke, which only heightened his ghostly appearance. Fakirs and soldiers and priests, seized with instant terror, lay there, with their faces on the ground, not daring to lift their eyes and behold such a prodigy. The inanimate victim was borne along by the vigorous arms which supported her, and which she did not seem in the least to burden. Mr. Fogg and Sir Francis stood erect, the Parsee bowed his head, and Passepartout was, no doubt, scarcely less stupefied. The resuscitated rajah approached Sir Francis and Mr. Fogg, and, in an abrupt tone, said, “Let us be off!” It was Passepartout himself, who had slipped upon the pyre in the midst of the smoke and, profiting by the still overhanging darkness, had delivered the young woman from death! It was Passepartout who, playing his part with a happy audacity, had passed through the crowd amid the general terror. A moment after all four of the party had disappeared in the woods, and the elephant was bearing them away at a rapid pace. But the cries and noise, and a ball which whizzed through Phileas Fogg’s hat, apprised them that the trick had been discovered. The old rajah’s body, indeed, now appeared upon the burning pyre; and the priests, recovered from their terror, perceived that an abduction had taken place. They hastened into the forest, followed by the soldiers, who fired a volley after the fugitives; but the latter rapidly increased the distance between them, and ere long found themselves beyond the reach of the bullets and arrows. ***********cont********


Type:Technology
👁 :
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire. by william shakisper
Catagory:Theater
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace. Enter Cleopatra, Charmian, Iras and Mardian. CLEOPATRA. Charmian! CHARMIAN. Madam? CLEOPATRA. Ha, ha! Give me to drink mandragora. CHARMIAN. Why, madam? CLEOPATRA. That I might sleep out this great gap of time My Antony is away. CHARMIAN. You think of him too much. CLEOPATRA. O, ’tis treason! CHARMIAN. Madam, I trust not so. CLEOPATRA. Thou, eunuch Mardian! MARDIAN. What’s your highness’ pleasure? CLEOPATRA. Not now to hear thee sing. I take no pleasure In aught an eunuch has. ’Tis well for thee That, being unseminared, thy freer thoughts May not fly forth of Egypt. Hast thou affections? MARDIAN. Yes, gracious madam. CLEOPATRA. Indeed? MARDIAN. Not in deed, madam, for I can do nothing But what indeed is honest to be done. Yet have I fierce affections, and think What Venus did with Mars. CLEOPATRA. O, Charmian, Where think’st thou he is now? Stands he, or sits he? Or does he walk? Or is he on his horse? O happy horse, to bear the weight of Antony! Do bravely, horse, for wot’st thou whom thou mov’st? The demi-Atlas of this earth, the arm And burgonet of men. He’s speaking now, Or murmuring “Where’s my serpent of old Nile?” For so he calls me. Now I feed myself With most delicious poison. Think on me That am with Phœbus’ amorous pinches black, And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar, When thou wast here above the ground, I was A morsel for a monarch. And great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow; There would he anchor his aspect, and die With looking on his life. Enter Alexas. ALEXAS. Sovereign of Egypt, hail! CLEOPATRA. How much unlike art thou Mark Antony! Yet, coming from him, that great medicine hath With his tinct gilded thee. How goes it with my brave Mark Antony? ALEXAS. Last thing he did, dear queen, He kissed—the last of many doubled kisses— This orient pearl. His speech sticks in my heart. CLEOPATRA. Mine ear must pluck it thence. ALEXAS. “Good friend,” quoth he, “Say, the firm Roman to great Egypt sends This treasure of an oyster; at whose foot, To mend the petty present, I will piece Her opulent throne with kingdoms. All the east, Say thou, shall call her mistress.” So he nodded And soberly did mount an arm-gaunt steed, Who neighed so high that what I would have spoke Was beastly dumbed by him. CLEOPATRA. What, was he sad or merry? ALEXAS. Like to the time o’ th’ year between the extremes Of hot and cold, he was nor sad nor merry. CLEOPATRA. O well-divided disposition!—Note him, Note him, good Charmian, ’tis the man; but note him: He was not sad, for he would shine on those That make their looks by his; he was not merry, Which seemed to tell them his remembrance lay In Egypt with his joy; but between both. O heavenly mingle!—Be’st thou sad or merry, The violence of either thee becomes, So does it no man else.—Met’st thou my posts? ALEXAS. Ay, madam, twenty several messengers. Why do you send so thick? CLEOPATRA. Who’s born that day When I forget to send to Antony Shall die a beggar.—Ink and paper, Charmian.— Welcome, my good Alexas.—Did I, Charmian, Ever love Caesar so? CHARMIAN. O that brave Caesar! CLEOPATRA. Be choked with such another emphasis! Say “the brave Antony.” CHARMIAN. The valiant Caesar! CLEOPATRA. By Isis, I will give thee bloody teeth If thou with Caesar paragon again My man of men. CHARMIAN. By your most gracious pardon, I sing but after you. CLEOPATRA. My salad days, When I was green in judgment, cold in blood, To say as I said then. But come, away, Get me ink and paper. He shall have every day a several greeting, Or I’ll unpeople Egypt. [Exeunt.]


Type:Event
👁 :
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire. by william shakisper
Catagory:Theater
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

SCENE IV. Rome. An Apartment in Caesar’s House. Enter Octavius [Caesar], Lepidus and their train. CAESAR. You may see, Lepidus, and henceforth know, It is not Caesar’s natural vice to hate Our great competitor. From Alexandria This is the news: he fishes, drinks, and wastes The lamps of night in revel: is not more manlike Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy More womanly than he; hardly gave audience, or Vouchsafed to think he had partners. You shall find there A man who is the abstract of all faults That all men follow. LEPIDUS. I must not think there are Evils enough to darken all his goodness. His faults in him seem as the spots of heaven, More fiery by night’s blackness; hereditary Rather than purchased; what he cannot change Than what he chooses. CAESAR. You are too indulgent. Let’s grant it is not Amiss to tumble on the bed of Ptolemy, To give a kingdom for a mirth, to sit And keep the turn of tippling with a slave, To reel the streets at noon, and stand the buffet With knaves that smell of sweat. Say this becomes him— As his composure must be rare indeed Whom these things cannot blemish—yet must Antony No way excuse his foils when we do bear So great weight in his lightness. If he filled His vacancy with his voluptuousness, Full surfeits and the dryness of his bones Call on him for’t. But to confound such time That drums him from his sport, and speaks as loud As his own state and ours, ’tis to be chid As we rate boys who, being mature in knowledge, Pawn their experience to their present pleasure And so rebel to judgment. Enter a Messenger. LEPIDUS. Here’s more news. MESSENGER. Thy biddings have been done, and every hour, Most noble Caesar, shalt thou have report How ’tis abroad. Pompey is strong at sea, And it appears he is beloved of those That only have feared Caesar. To the ports The discontents repair, and men’s reports Give him much wronged. CAESAR. I should have known no less. It hath been taught us from the primal state That he which is was wished until he were, And the ebbed man, ne’er loved till ne’er worth love, Comes deared by being lacked. This common body, Like to a vagabond flag upon the stream, Goes to and back, lackeying the varying tide, To rot itself with motion. Enter a second Messenger. SECOND MESSENGER. Caesar, I bring thee word Menecrates and Menas, famous pirates, Make the sea serve them, which they ear and wound With keels of every kind. Many hot inroads They make in Italy—the borders maritime Lack blood to think on’t—and flush youth revolt. No vessel can peep forth but ’tis as soon Taken as seen; for Pompey’s name strikes more Than could his war resisted. CAESAR. Antony, Leave thy lascivious wassails. When thou once Was beaten from Modena, where thou slew’st Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel Did famine follow, whom thou fought’st against, Though daintily brought up, with patience more Than savages could suffer. Thou didst drink The stale of horses and the gilded puddle Which beasts would cough at. Thy palate then did deign The roughest berry on the rudest hedge. Yea, like the stag when snow the pasture sheets, The barks of trees thou browsed. On the Alps It is reported thou didst eat strange flesh Which some did die to look on. And all this— It wounds thine honour that I speak it now— Was borne so like a soldier that thy cheek So much as lanked not. LEPIDUS. ’Tis pity of him. CAESAR. Let his shames quickly Drive him to Rome. ’Tis time we twain Did show ourselves i’ th’ field, and to that end Assemble we immediate council. Pompey Thrives in our idleness. LEPIDUS. Tomorrow, Caesar, I shall be furnished to inform you rightly Both what by sea and land I can be able To front this present time. CAESAR. Till which encounter It is my business too. Farewell. LEPIDUS. Farewell, my lord. What you shall know meantime Of stirs abroad, I shall beseech you, sir, To let me be partaker. CAESAR. Doubt not, sir. I knew it for my bond.


Type:Event
👁 :
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire. by william shakisper
Catagory:Theater
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

SCENE III. Alexandria. A Room in Cleopatra’s palace. Enter Cleopatra, Charmian, Alexas and Iras. CLEOPATRA. Where is he? CHARMIAN. I did not see him since. CLEOPATRA. See where he is, who’s with him, what he does. I did not send you. If you find him sad, Say I am dancing; if in mirth, report That I am sudden sick. Quick, and return. [Exit Alexas.] CHARMIAN. Madam, methinks, if you did love him dearly, You do not hold the method to enforce The like from him. CLEOPATRA. What should I do I do not? CHARMIAN. In each thing give him way; cross him in nothing. CLEOPATRA. Thou teachest like a fool: the way to lose him. CHARMIAN. Tempt him not so too far; I wish, forbear. In time we hate that which we often fear. But here comes Antony. Enter Antony. CLEOPATRA. I am sick and sullen. ANTONY. I am sorry to give breathing to my purpose— CLEOPATRA. Help me away, dear Charmian! I shall fall. It cannot be thus long; the sides of nature Will not sustain it. ANTONY. Now, my dearest queen— CLEOPATRA. Pray you, stand farther from me. ANTONY. What’s the matter? CLEOPATRA. I know by that same eye there’s some good news. What, says the married woman you may go? Would she had never given you leave to come! Let her not say ’tis I that keep you here. I have no power upon you; hers you are. ANTONY. The gods best know— CLEOPATRA. O, never was there queen So mightily betrayed! Yet at the first I saw the treasons planted. ANTONY. Cleopatra— CLEOPATRA. Why should I think you can be mine and true, Though you in swearing shake the throned gods, Who have been false to Fulvia? Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows Which break themselves in swearing! ANTONY. Most sweet queen— CLEOPATRA. Nay, pray you seek no colour for your going, But bid farewell and go. When you sued staying, Then was the time for words. No going then, Eternity was in our lips and eyes, Bliss in our brows’ bent; none our parts so poor But was a race of heaven. They are so still, Or thou, the greatest soldier of the world, Art turned the greatest liar. ANTONY. How now, lady! CLEOPATRA. I would I had thy inches, thou shouldst know There were a heart in Egypt. ANTONY. Hear me, queen: The strong necessity of time commands Our services awhile, but my full heart Remains in use with you. Our Italy Shines o’er with civil swords; Sextus Pompeius Makes his approaches to the port of Rome; Equality of two domestic powers Breed scrupulous faction; the hated, grown to strength, Are newly grown to love; the condemned Pompey, Rich in his father’s honour, creeps apace Into the hearts of such as have not thrived Upon the present state, whose numbers threaten; And quietness, grown sick of rest, would purge By any desperate change. My more particular, And that which most with you should safe my going, Is Fulvia’s death. CLEOPATRA. Though age from folly could not give me freedom, It does from childishness. Can Fulvia die? ANTONY. She’s dead, my queen. Look here, and at thy sovereign leisure read The garboils she awaked; at the last, best, See when and where she died. CLEOPATRA. O most false love! Where be the sacred vials thou shouldst fill With sorrowful water? Now I see, I see, In Fulvia’s death how mine received shall be. ANTONY. Quarrel no more, but be prepared to know The purposes I bear; which are, or cease, As you shall give th’ advice. By the fire That quickens Nilus’ slime, I go from hence Thy soldier, servant, making peace or war As thou affects. CLEOPATRA. Cut my lace, Charmian, come! But let it be; I am quickly ill and well, So Antony loves. ANTONY. My precious queen, forbear, And give true evidence to his love, which stands An honourable trial. CLEOPATRA. So Fulvia told me. I prithee, turn aside and weep for her, Then bid adieu to me, and say the tears Belong to Egypt. Good now, play one scene Of excellent dissembling, and let it look Like perfect honour. ANTONY. You’ll heat my blood. No more. CLEOPATRA. You can do better yet, but this is meetly. ANTONY. Now, by my sword— CLEOPATRA. And target. Still he mends. But this is not the best. Look, prithee, Charmian, How this Herculean Roman does become The carriage of his chafe. ANTONY. I’ll leave you, lady. CLEOPATRA. Courteous lord, one word. Sir, you and I must part, but that’s not it; Sir, you and I have loved, but there’s not it; That you know well. Something it is I would— O, my oblivion is a very Antony, And I am all forgotten. ANTONY. But that your royalty Holds idleness your subject, I should take you For idleness itself. CLEOPATRA. ’Tis sweating labour To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me, Since my becomings kill me when they do not Eye well to you. Your honour calls you hence; Therefore be deaf to my unpitied folly, And all the gods go with you! Upon your sword Sit laurel victory, and smooth success Be strewed before your feet! ANTONY. Let us go. Come. Our separation so abides and flies That thou, residing here, goes yet with me, And I, hence fleeting, here remain with thee. Away!


Type:Social
👁 :
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire. by william shakisper
Catagory:Theater
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

SCENE II. Alexandria. Another Room in Cleopatra’s palace. Enter Enobarbus, a Soothsayer, Charmian, Iras, Mardian and Alexas. CHARMIAN. Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost most absolute Alexas, where’s the soothsayer that you praised so to th’ queen? O, that I knew this husband which you say must charge his horns with garlands! ALEXAS. Soothsayer! SOOTHSAYER. Your will? CHARMIAN. Is this the man? Is’t you, sir, that know things? SOOTHSAYER. In nature’s infinite book of secrecy A little I can read. ALEXAS. Show him your hand. ENOBARBUS. Bring in the banquet quickly; wine enough Cleopatra’s health to drink. CHARMIAN. Good, sir, give me good fortune. SOOTHSAYER. I make not, but foresee. CHARMIAN. Pray, then, foresee me one. SOOTHSAYER. You shall be yet far fairer than you are. CHARMIAN. He means in flesh. IRAS. No, you shall paint when you are old. CHARMIAN. Wrinkles forbid! ALEXAS. Vex not his prescience. Be attentive. CHARMIAN. Hush! SOOTHSAYER. You shall be more beloving than beloved. CHARMIAN. I had rather heat my liver with drinking. ALEXAS. Nay, hear him. CHARMIAN. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon and widow them all. Let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage. Find me to marry me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress. SOOTHSAYER. You shall outlive the lady whom you serve. CHARMIAN. O, excellent! I love long life better than figs. SOOTHSAYER. You have seen and proved a fairer former fortune Than that which is to approach. CHARMIAN. Then belike my children shall have no names. Prithee, how many boys and wenches must I have? SOOTHSAYER. If every of your wishes had a womb, And fertile every wish, a million. CHARMIAN. Out, fool! I forgive thee for a witch. ALEXAS. You think none but your sheets are privy to your wishes. CHARMIAN. Nay, come, tell Iras hers. ALEXAS. We’ll know all our fortunes. ENOBARBUS. Mine, and most of our fortunes tonight, shall be drunk to bed. IRAS. There’s a palm presages chastity, if nothing else. CHARMIAN. E’en as the o’erflowing Nilus presageth famine. IRAS. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. CHARMIAN. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but workaday fortune. SOOTHSAYER. Your fortunes are alike. IRAS. But how, but how? give me particulars. SOOTHSAYER. I have said. IRAS. Am I not an inch of fortune better than she? CHARMIAN. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it? IRAS. Not in my husband’s nose. CHARMIAN. Our worser thoughts heavens mend! Alexas—come, his fortune! his fortune! O, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee, and let her die too, and give him a worse, and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fiftyfold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee! IRAS. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! For, as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded. Therefore, dear Isis, keep decorum and fortune him accordingly! CHARMIAN. Amen. ALEXAS. Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores but they’d do’t! Enter Cleopatra. ENOBARBUS. Hush, Here comes Antony. CHARMIAN. Not he, the queen. CLEOPATRA. Saw you my lord? ENOBARBUS. No, lady. CLEOPATRA. Was he not here? CHARMIAN. No, madam. CLEOPATRA. He was disposed to mirth; but on the sudden A Roman thought hath struck him. Enobarbus! ENOBARBUS. Madam? CLEOPATRA. Seek him and bring him hither. Where’s Alexas? ALEXAS. Here, at your service. My lord approaches. Enter Antony with a Messenger. CLEOPATRA. We will not look upon him. Go with us. [Exeunt Cleopatra, Enobarbus, Charmian, Iras, Alexas and Soothsayer.] MESSENGER. Fulvia thy wife first came into the field. ANTONY. Against my brother Lucius. MESSENGER. Ay. But soon that war had end, and the time’s state Made friends of them, jointing their force ’gainst Caesar, Whose better issue in the war from Italy Upon the first encounter drave them. ANTONY. Well, what worst? MESSENGER. The nature of bad news infects the teller. ANTONY. When it concerns the fool or coward. On. Things that are past are done with me. ’Tis thus: Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flattered. MESSENGER. Labienus— This is stiff news—hath with his Parthian force Extended Asia from Euphrates His conquering banner shook from Syria To Lydia and to Ionia, Whilst— ANTONY. “Antony”, thou wouldst say— MESSENGER. O, my lord! ANTONY. Speak to me home; mince not the general tongue. Name Cleopatra as she is called in Rome; Rail thou in Fulvia’s phrase, and taunt my faults With such full licence as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds When our quick minds lie still, and our ills told us Is as our earing. Fare thee well awhile. MESSENGER. At your noble pleasure. [Exit Messenger.] Enter another Messenger. ANTONY. From Sicyon, ho, the news? Speak there! SECOND MESSENGER. The man from Sicyon— ANTONY. Is there such a one? SECOND MESSENGER. He stays upon your will. ANTONY. Let him appear. [Exit second Messenger.] These strong Egyptian fetters I must break, Or lose myself in dotage. Enter another Messenger with a letter. What are you? THIRD MESSENGER. Fulvia thy wife is dead. ANTONY. Where died she? THIRD MESSENGER. In Sicyon: Her length of sickness, with what else more serious Importeth thee to know, this bears. [Gives a letter.] ANTONY. Forbear me. [Exit third Messenger.] There’s a great spirit gone! Thus did I desire it. What our contempts doth often hurl from us, We wish it ours again. The present pleasure, By revolution lowering, does become The opposite of itself. She’s good, being gone. The hand could pluck her back that shoved her on. I must from this enchanting queen break off. Ten thousand harms, more than the ills I know, My idleness doth hatch. How now, Enobarbus! Enter Enobarbus. ENOBARBUS. What’s your pleasure, sir? ANTONY. I must with haste from hence. ENOBARBUS. Why then we kill all our women. We see how mortal an unkindness is to them. If they suffer our departure, death’s the word. ANTONY. I must be gone. ENOBARBUS. Under a compelling occasion, let women die. It were pity to cast them away for nothing, though, between them and a great cause they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly. I have seen her die twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle in death which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying. ANTONY. She is cunning past man’s thought. ENOBARBUS. Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love. We cannot call her winds and waters sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacs can report. This cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. ANTONY. Would I had never seen her! ENOBARBUS. O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work, which not to have been blest withal would have discredited your travel. ANTONY. Fulvia is dead. ENOBARBUS. Sir? ANTONY. Fulvia is dead. ENOBARBUS. Fulvia? ANTONY. Dead. ENOBARBUS. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the earth; comforting therein that when old robes are worn out, there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented. This grief is crowned with consolation; your old smock brings forth a new petticoat: and indeed the tears live in an onion that should water this sorrow. ANTONY. The business she hath broached in the state Cannot endure my absence. ENOBARBUS. And the business you have broached here cannot be without you, especially that of Cleopatra’s, which wholly depends on your abode. ANTONY. No more light answers. Let our officers Have notice what we purpose. I shall break The cause of our expedience to the Queen, And get her leave to part. For not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us, but the letters too Of many our contriving friends in Rome Petition us at home. Sextus Pompeius Hath given the dare to Caesar, and commands The empire of the sea. Our slippery people, Whose love is never linked to the deserver Till his deserts are past, begin to throw Pompey the Great and all his dignities Upon his son, who, high in name and power, Higher than both in blood and life, stands up For the main soldier; whose quality, going on, The sides o’ th’ world may danger. Much is breeding Which, like the courser’s hair, hath yet but life And not a serpent’s poison. Say our pleasure To such whose place is under us, requires Our quick remove from hence. ENOBARBUS. I shall do’t.


Type:Event
👁 :
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire. by william shakisper
Catagory:News
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

SCENE II. Alexandria. Another Room in Cleopatra’s palace. Enter Enobarbus, a Soothsayer, Charmian, Iras, Mardian and Alexas. CHARMIAN. Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost most absolute Alexas, where’s the soothsayer that you praised so to th’ queen? O, that I knew this husband which you say must charge his horns with garlands! ALEXAS. Soothsayer! SOOTHSAYER. Your will? CHARMIAN. Is this the man? Is’t you, sir, that know things? SOOTHSAYER. In nature’s infinite book of secrecy A little I can read. ALEXAS. Show him your hand. ENOBARBUS. Bring in the banquet quickly; wine enough Cleopatra’s health to drink. CHARMIAN. Good, sir, give me good fortune. SOOTHSAYER. I make not, but foresee. CHARMIAN. Pray, then, foresee me one. SOOTHSAYER. You shall be yet far fairer than you are. CHARMIAN. He means in flesh. IRAS. No, you shall paint when you are old. CHARMIAN. Wrinkles forbid! ALEXAS. Vex not his prescience. Be attentive. CHARMIAN. Hush! SOOTHSAYER. You shall be more beloving than beloved. CHARMIAN. I had rather heat my liver with drinking. ALEXAS. Nay, hear him. CHARMIAN. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon and widow them all. Let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage. Find me to marry me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress. SOOTHSAYER. You shall outlive the lady whom you serve. CHARMIAN. O, excellent! I love long life better than figs. SOOTHSAYER. You have seen and proved a fairer former fortune Than that which is to approach. CHARMIAN. Then belike my children shall have no names. Prithee, how many boys and wenches must I have? SOOTHSAYER. If every of your wishes had a womb, And fertile every wish, a million. CHARMIAN. Out, fool! I forgive thee for a witch. ALEXAS. You think none but your sheets are privy to your wishes. CHARMIAN. Nay, come, tell Iras hers. ALEXAS. We’ll know all our fortunes. ENOBARBUS. Mine, and most of our fortunes tonight, shall be drunk to bed. IRAS. There’s a palm presages chastity, if nothing else. CHARMIAN. E’en as the o’erflowing Nilus presageth famine. IRAS. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. CHARMIAN. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but workaday fortune. SOOTHSAYER. Your fortunes are alike. IRAS. But how, but how? give me particulars. SOOTHSAYER. I have said. IRAS. Am I not an inch of fortune better than she? CHARMIAN. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it? IRAS. Not in my husband’s nose. CHARMIAN. Our worser thoughts heavens mend! Alexas—come, his fortune! his fortune! O, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee, and let her die too, and give him a worse, and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fiftyfold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee! IRAS. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! For, as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded. Therefore, dear Isis, keep decorum and fortune him accordingly! CHARMIAN. Amen. ALEXAS. Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores but they’d do’t! Enter Cleopatra. ENOBARBUS. Hush, Here comes Antony. CHARMIAN. Not he, the queen. CLEOPATRA. Saw you my lord? ENOBARBUS. No, lady. CLEOPATRA. Was he not here? CHARMIAN. No, madam. CLEOPATRA. He was disposed to mirth; but on the sudden A Roman thought hath struck him. Enobarbus! ENOBARBUS. Madam? CLEOPATRA. Seek him and bring him hither. Where’s Alexas? ALEXAS. Here, at your service. My lord approaches. Enter Antony with a Messenger. CLEOPATRA. We will not look upon him. Go with us. [Exeunt Cleopatra, Enobarbus, Charmian, Iras, Alexas and Soothsayer.] MESSENGER. Fulvia thy wife first came into the field. ANTONY. Against my brother Lucius. MESSENGER. Ay. But soon that war had end, and the time’s state Made friends of them, jointing their force ’gainst Caesar, Whose better issue in the war from Italy Upon the first encounter drave them. ANTONY. Well, what worst? MESSENGER. The nature of bad news infects the teller. ANTONY. When it concerns the fool or coward. On. Things that are past are done with me. ’Tis thus: Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flattered. MESSENGER. Labienus— This is stiff news—hath with his Parthian force Extended Asia from Euphrates His conquering banner shook from Syria To Lydia and to Ionia, Whilst— ANTONY. “Antony”, thou wouldst say— MESSENGER. O, my lord! ANTONY. Speak to me home; mince not the general tongue. Name Cleopatra as she is called in Rome; Rail thou in Fulvia’s phrase, and taunt my faults With such full licence as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds When our quick minds lie still, and our ills told us Is as our earing. Fare thee well awhile. MESSENGER. At your noble pleasure. [Exit Messenger.] Enter another Messenger. ANTONY. From Sicyon, ho, the news? Speak there! SECOND MESSENGER. The man from Sicyon— ANTONY. Is there such a one? SECOND MESSENGER. He stays upon your will. ANTONY. Let him appear. [Exit second Messenger.] These strong Egyptian fetters I must break, Or lose myself in dotage. Enter another Messenger with a letter. What are you? THIRD MESSENGER. Fulvia thy wife is dead. ANTONY. Where died she? THIRD MESSENGER. In Sicyon: Her length of sickness, with what else more serious Importeth thee to know, this bears. [Gives a letter.] ANTONY. Forbear me. [Exit third Messenger.] There’s a great spirit gone! Thus did I desire it. What our contempts doth often hurl from us, We wish it ours again. The present pleasure, By revolution lowering, does become The opposite of itself. She’s good, being gone. The hand could pluck her back that shoved her on. I must from this enchanting queen break off. Ten thousand harms, more than the ills I know, My idleness doth hatch. How now, Enobarbus! Enter Enobarbus. ENOBARBUS. What’s your pleasure, sir? ANTONY. I must with haste from hence. ENOBARBUS. Why then we kill all our women. We see how mortal an unkindness is to them. If they suffer our departure, death’s the word. ANTONY. I must be gone. ENOBARBUS. Under a compelling occasion, let women die. It were pity to cast them away for nothing, though, between them and a great cause they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly. I have seen her die twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle in death which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying. ANTONY. She is cunning past man’s thought. ENOBARBUS. Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love. We cannot call her winds and waters sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacs can report. This cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. ANTONY. Would I had never seen her! ENOBARBUS. O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work, which not to have been blest withal would have discredited your travel. ANTONY. Fulvia is dead. ENOBARBUS. Sir? ANTONY. Fulvia is dead. ENOBARBUS. Fulvia? ANTONY. Dead. ENOBARBUS. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the earth; comforting therein that when old robes are worn out, there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented. This grief is crowned with consolation; your old smock brings forth a new petticoat: and indeed the tears live in an onion that should water this sorrow. ANTONY. The business she hath broached in the state Cannot endure my absence. ENOBARBUS. And the business you have broached here cannot be without you, especially that of Cleopatra’s, which wholly depends on your abode. ANTONY. No more light answers. Let our officers Have notice what we purpose. I shall break The cause of our expedience to the Queen, And get her leave to part. For not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us, but the letters too Of many our contriving friends in Rome Petition us at home. Sextus Pompeius Hath given the dare to Caesar, and commands The empire of the sea. Our slippery people, Whose love is never linked to the deserver Till his deserts are past, begin to throw Pompey the Great and all his dignities Upon his son, who, high in name and power, Higher than both in blood and life, stands up For the main soldier; whose quality, going on, The sides o’ th’ world may danger. Much is breeding Which, like the courser’s hair, hath yet but life And not a serpent’s poison. Say our pleasure To such whose place is under us, requires Our quick remove from hence. ENOBARBUS. I shall do’t.


Type:Technology
👁 :
SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire. by william shakisper
Catagory:Theater
Author:
Posted Date:11/01/2024
Posted By:utopia online

ACT I SCENE I. Alexandria. A Room in Cleopatra’s palace. Enter Demetrius and Philo. PHILO. Nay, but this dotage of our general’s O’erflows the measure. Those his goodly eyes, That o’er the files and musters of the war Have glowed like plated Mars, now bend, now turn The office and devotion of their view Upon a tawny front. His captain’s heart, Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper And is become the bellows and the fan To cool a gipsy’s lust. Flourish. Enter Antony and Cleopatra, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her. Look where they come: Take but good note, and you shall see in him The triple pillar of the world transform’d Into a strumpet’s fool. Behold and see. CLEOPATRA. If it be love indeed, tell me how much. ANTONY. There’s beggary in the love that can be reckoned. CLEOPATRA. I’ll set a bourn how far to be beloved. ANTONY. Then must thou needs find out new heaven, new earth. Enter a Messenger. MESSENGER. News, my good lord, from Rome. ANTONY. Grates me, the sum. CLEOPATRA. Nay, hear them, Antony. Fulvia perchance is angry; or who knows If the scarce-bearded Caesar have not sent His powerful mandate to you: “Do this or this; Take in that kingdom and enfranchise that. Perform’t, or else we damn thee.” ANTONY. How, my love? CLEOPATRA. Perchance! Nay, and most like. You must not stay here longer; your dismission Is come from Caesar; therefore hear it, Antony. Where’s Fulvia’s process?—Caesar’s I would say? Both? Call in the messengers. As I am Egypt’s queen, Thou blushest, Antony, and that blood of thine Is Caesar’s homager; else so thy cheek pays shame When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers! ANTONY. Let Rome in Tiber melt, and the wide arch Of the ranged empire fall! Here is my space. Kingdoms are clay. Our dungy earth alike Feeds beast as man. The nobleness of life Is to do thus [Embracing]; when such a mutual pair And such a twain can do’t, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless. CLEOPATRA. Excellent falsehood! Why did he marry Fulvia, and not love her? I’ll seem the fool I am not. Antony Will be himself. ANTONY. But stirred by Cleopatra. Now, for the love of Love and her soft hours, Let’s not confound the time with conference harsh. There’s not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now. What sport tonight? CLEOPATRA. Hear the ambassadors. ANTONY. Fie, wrangling queen! Whom everything becomes—to chide, to laugh, To weep; whose every passion fully strives To make itself, in thee fair and admired! No messenger but thine, and all alone Tonight we’ll wander through the streets and note The qualities of people. Come, my queen, Last night you did desire it. Speak not to us. [Exeunt Antony and Cleopatra with the Train.] DEMETRIUS. Is Caesar with Antonius prized so slight? PHILO. Sir, sometimes when he is not Antony, He comes too short of that great property Which still should go with Antony. DEMETRIUS. I am full sorry That he approves the common liar who Thus speaks of him at Rome, but I will hope Of better deeds tomorrow. Rest you happy!


Type:Social

Page 70 of 115